ostatnia aktualizacja: 11/2024
Ważne informacje prawne
PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NASTĘPUJĄCE OGÓLNE WARUNKI KORZYSTANIA ("WARUNKI"). NINIEJSZE WARUNKI REGULUJĄ KORZYSTANIE PRZEZ PANA/PANIĄ Z WITRYNY ORAZ USŁUG OFEROWANYCH ZA POŚREDNICTWEM WITRYNY. NINIEJSZE WARUNKI STANOWIĄ WIĄŻĄCĄ UMOWĘ POMIĘDZY PANEM/PANIĄ (“KLIENT”) A CB Media Limited, Spaces Business Center Elstow Road, Suite #A3, Bedford, MK42 8PL, United Kingdom.
Ogólne warunki i zasady użytkowania
Poprzez złożenie rejestrację Klient akceptuje poniższe warunki i zasady.
1. Akceptacja warunków korzystania
2. Zmiany w warunkach korzystania i usługach
3. Polityka prywatności
4. Konto / dostęp
4.1. Przegląd produktu
4.2. Członkostwo
4.3. Model COINS/Kredyty
4.4. Dodatki
4.5. Uaktualnienie
5. Korzystanie z usług; przejęcie ryzyka i zwolnienie z odpowiedzialności
6. Dodatkowe oświadczenia i gwarancje klienta
7. Linki i strony osób trzecich; zaufanie do treści i porad
8. Prawa własności
9. Treść dostarczana "TAK JAK JEST"; dostęp do treści
10. Użycie niekomercyjne
11. Komunikacja osobista i licencja kliencka na treści; prawo do blokowania lub usuwania treści
12. Członkowie
12.1. Dozwolone działania
12.2. Zabronione działania
12.3. Zapobieganie nadużyciom wobec dzieci
13. Usuwanie treści
14. Zasady zachowania w społeczności
15. Proces składania skarg
16. Interakcje i spory między członkami
17. Opłaty abonamentowe, opłaty za korzystanie i transakcje zagraniczne; kredyty promocyjne, zwroty
18. Rozwiązanie / anulowanie
19. Odnowienia
20. Powiadomienie DMCA
21. Zrzeczenie się gwarancji i ograniczenie odpowiedzialności
22. Komunikacja elektroniczna/cyfrowa
23. Wybór prawa
24. Jurysdykcja
25. Siła wyższa
26. Struktura umowy
27. Powiadomienia
28. Zrzeczenie się
29. Ograniczenia roszczeń
30. Niedozwolone cesje
31. Wiążąca umowa
32. Powiadomienie o arbitrażu
33. Klauzula separacyjna
2. Zmiany w warunkach korzystania i usługach
3. Polityka prywatności
4. Konto / dostęp
4.1. Przegląd produktu
4.2. Członkostwo
4.3. Model COINS/Kredyty
4.4. Dodatki
4.5. Uaktualnienie
5. Korzystanie z usług; przejęcie ryzyka i zwolnienie z odpowiedzialności
6. Dodatkowe oświadczenia i gwarancje klienta
7. Linki i strony osób trzecich; zaufanie do treści i porad
8. Prawa własności
9. Treść dostarczana "TAK JAK JEST"; dostęp do treści
10. Użycie niekomercyjne
11. Komunikacja osobista i licencja kliencka na treści; prawo do blokowania lub usuwania treści
12. Członkowie
12.1. Dozwolone działania
12.2. Zabronione działania
12.3. Zapobieganie nadużyciom wobec dzieci
13. Usuwanie treści
14. Zasady zachowania w społeczności
15. Proces składania skarg
16. Interakcje i spory między członkami
17. Opłaty abonamentowe, opłaty za korzystanie i transakcje zagraniczne; kredyty promocyjne, zwroty
18. Rozwiązanie / anulowanie
19. Odnowienia
20. Powiadomienie DMCA
21. Zrzeczenie się gwarancji i ograniczenie odpowiedzialności
22. Komunikacja elektroniczna/cyfrowa
23. Wybór prawa
24. Jurysdykcja
25. Siła wyższa
26. Struktura umowy
27. Powiadomienia
28. Zrzeczenie się
29. Ograniczenia roszczeń
30. Niedozwolone cesje
31. Wiążąca umowa
32. Powiadomienie o arbitrażu
33. Klauzula separacyjna
1. Akceptacja warunków korzystania
Niniejsze Warunki korzystania ("Warunki", "Ogólne warunki", "OWU") stanowią wiążącą umowę pomiędzy Panem/Panią ("Klient", "Członek", “użytkownik”) a CB Media Limited ("my", "nas", "nasze", “nami”, “Dostawca”) i regulują Pana/Pani korzystanie z witryny randkaonline.com/oferty ("Witryna") CB Media Limited oraz treści, produktów i usług oferowanych za pośrednictwem Witryny (łącznie z Witryną, "Usługi"). Poprzez dostęp, przeglądanie lub korzystanie z Usług, Klient oświadcza i gwarantuje, że ma co najmniej 18 lat oraz że jest osobą pełnoletnią w kraju, w którym mieszka, i wyraził zgodę na te Warunki.
Jeśli Klient nie zgadza się z tymi Warunkami, nie powinien potwierdzać,klikać ani w żaden inny sposób zgadzać się z tymi Warunkami. Powinien natychmiast opuścić tę stronę i nie uzyskiwać dostępu ani nie korzystać z Witryny lub jej usług. Na nasze żądanie Klient zgodzi się podpisać wersję papierową tych Warunków.
Językiem umowy jest język polski. W odniesieniu do tłumaczeń strony internetowej, OWU oraz formularzy umów online opublikowanych przez CB Media Limited, jedynie wersja polska będzie wiążąca w przypadku niejasności językowych lub innych wątpliwości.
Dostawca przekaże, w razie potrzeby, tłumaczenie swoich OWU. Klient zgadza się, że tłumaczenie jest dostarczane wyłącznie dla jego wygody i że polska wersja tych warunków jest wiążąca w relacjach z nami. W przypadku jakiejkolwiek niezgodności między wersją językową tych warunków a tłumaczeniem, wiążąca będzie wersja polska.
Jeśli Klient nie zgadza się z tymi Warunkami, nie powinien potwierdzać,klikać ani w żaden inny sposób zgadzać się z tymi Warunkami. Powinien natychmiast opuścić tę stronę i nie uzyskiwać dostępu ani nie korzystać z Witryny lub jej usług. Na nasze żądanie Klient zgodzi się podpisać wersję papierową tych Warunków.
Językiem umowy jest język polski. W odniesieniu do tłumaczeń strony internetowej, OWU oraz formularzy umów online opublikowanych przez CB Media Limited, jedynie wersja polska będzie wiążąca w przypadku niejasności językowych lub innych wątpliwości.
Dostawca przekaże, w razie potrzeby, tłumaczenie swoich OWU. Klient zgadza się, że tłumaczenie jest dostarczane wyłącznie dla jego wygody i że polska wersja tych warunków jest wiążąca w relacjach z nami. W przypadku jakiejkolwiek niezgodności między wersją językową tych warunków a tłumaczeniem, wiążąca będzie wersja polska.
2. Zmiany w warunkach korzystania i usługach
Niniejsze Warunki mogą być zmieniane przez Dostawcę w dowolnym czasie według jego własnego uznania. Te zmiany będą wysyłane Klientowi na podany adres e-mail. Klient może wnieść pisemny sprzeciw w ciągu 4 tygodni od zmiany. Jeśli będzie kontynuować dostęp do Witryny lub korzystać z innych usług po takich zmianach, będzie to uznawane za akceptację zmienionej wersji OWU. W przypadku sprzeciwu zastosowanie mają ostatnie obowiązujące OWU (przed zmianą) w stosunku do obecnej umowy między Dostawcą a Klientem.
Dodatkowo, Dostawca zastrzega sobie prawo do zmiany lub zaprzestania świadczenia wszystkich lub części Usług w dowolnym momencie, z lub bez powiadomienia.
Dodatkowo, Dostawca zastrzega sobie prawo do zmiany lub zaprzestania świadczenia wszystkich lub części Usług w dowolnym momencie, z lub bez powiadomienia.
3. Polityka prywatności
Świadczący usługę Dostawca będzie przeprowadzać kontrolę użycia systemu w miarę możliwości technicznych, aby monitorować i wspierać przestrzeganie warunków korzystania z serwisu w najlepszy możliwy sposób. Pełna kontrola nie jest możliwa i nie leży w gestii dostawcy usług.
Dostawca zobowiązuje się chronić prywatność danych osobowych podanych przez Klienta za pośrednictwem Strony internetowej.
Dostawca i jego partnerzy świadczący usługi przetwarzają dane swoich Klientów zgodnie z klauzulą przetwarzania danych, na którą Klient zgodził się w trakcie rejestracji.
Korzystając z funkcji na tej stronie internetowej: randkaonline.com, Klient wyraża zgodę na rejestrowanie swojego głosu, wizerunku i/lub tekstowych rozmów (łącznie określanych jako „Nagrania”).
Dostawca może przechowywać i wykorzystywać Nagrania w odpowiednich celach biznesowych, w tym, ale nie wyłącznie, do: zapobiegania oszustwom, analizy zwrotów i zapytań dotyczących ochrony konsumentów.
Nagrania będą przechowywane zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony danych. Zasady te można znaleźć w naszej Polityce prywatności. Aby uniknąć nieporozumień, zalecamy jej przeczytanie, aby mieć jasność i zrozumieć praktyki Dostawcy w zakresie przetwarzania danych osobowych Klienta.
Wszystkie dane zbierane przez Dostawcę pochodzą od osób, które mają co najmniej 18 lat lub osiągnęły wiek pełnoletności w kraju, w którym mieszkają lub mają miejsce zamieszkania.
Wszystkie dane osobowe, które nie spełniają tych warunków, zostały podane wyłącznie przez Klientów i nie zostały świadomie przechowywane przez Dostawcę. W przypadku, gdy Dostawca to odkryje, zostaną podjęte dalsze kroki prawne przeciwko takiej osobie.
Klient zgadza się, że Dostawca może założyć bezpłatne konto Użytkownika na jego stronach partnerskich w imieniu Klienta. Konto to jest bezpłatne i daje Użytkownikowi możliwość dostępu do dodatkowych ofert.
Aby skorzystać ze swoich ustawowych praw, w szczególności w celu wycofania zgody, usunięcia lub poprawy przetwarzanych danych, prosimy o kontakt z CB Media Limited w dowolnym momencie.
Dostawca zobowiązuje się chronić prywatność danych osobowych podanych przez Klienta za pośrednictwem Strony internetowej.
Dostawca i jego partnerzy świadczący usługi przetwarzają dane swoich Klientów zgodnie z klauzulą przetwarzania danych, na którą Klient zgodził się w trakcie rejestracji.
Korzystając z funkcji na tej stronie internetowej: randkaonline.com, Klient wyraża zgodę na rejestrowanie swojego głosu, wizerunku i/lub tekstowych rozmów (łącznie określanych jako „Nagrania”).
Dostawca może przechowywać i wykorzystywać Nagrania w odpowiednich celach biznesowych, w tym, ale nie wyłącznie, do: zapobiegania oszustwom, analizy zwrotów i zapytań dotyczących ochrony konsumentów.
Nagrania będą przechowywane zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony danych. Zasady te można znaleźć w naszej Polityce prywatności. Aby uniknąć nieporozumień, zalecamy jej przeczytanie, aby mieć jasność i zrozumieć praktyki Dostawcy w zakresie przetwarzania danych osobowych Klienta.
Wszystkie dane zbierane przez Dostawcę pochodzą od osób, które mają co najmniej 18 lat lub osiągnęły wiek pełnoletności w kraju, w którym mieszkają lub mają miejsce zamieszkania.
Wszystkie dane osobowe, które nie spełniają tych warunków, zostały podane wyłącznie przez Klientów i nie zostały świadomie przechowywane przez Dostawcę. W przypadku, gdy Dostawca to odkryje, zostaną podjęte dalsze kroki prawne przeciwko takiej osobie.
Klient zgadza się, że Dostawca może założyć bezpłatne konto Użytkownika na jego stronach partnerskich w imieniu Klienta. Konto to jest bezpłatne i daje Użytkownikowi możliwość dostępu do dodatkowych ofert.
Aby skorzystać ze swoich ustawowych praw, w szczególności w celu wycofania zgody, usunięcia lub poprawy przetwarzanych danych, prosimy o kontakt z CB Media Limited w dowolnym momencie.
4. Konto / dostęp
Usługa może być używana tylko wtedy, gdy Klient przeszedł proces rejestracji określony przez Dostawcę.
Tworząc konto, Klient potwierdza, że wszystkie informacje podane przez niego są pełne i poprawne. Zgadza się aktualizować swoje informacje w razie potrzeby lub na żądanie. Zgadza się również, że konto nie będzie udostępniane żadnej innej osobie.
Klient jest odpowiedzialny za zachowanie poufności swojego konta i hasła oraz za ograniczenie dostępu do niego, a także zgadza się przyjąć na siebie pełną odpowiedzialność za wszelkie działania, które mają miejsce na tym koncie, z wybranym przez Klienta hasłem. Zgadza się również niezwłocznie skontaktować z pomocą techniczną, jeśli dowie się o jakimkolwiek naruszeniu bezpieczeństwa lub nieautoryzowanym użyciu swojego konta, lub o jakimkolwiek naruszeniu tych Warunków przez osobę trzecią.
Jeśli Dostawca dowie się o takim zachowaniu i nie zostanie o tym powiadomiony, dostęp zostanie natychmiast zablokowany, a Dostawca zastrzega sobie prawo do podjęcia dalszych kroków prawnych.
Klient zgadza się, że Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, szkody, zobowiązania ani wydatki poniesione przez Klienta w wyniku nieautoryzowanego użycia jego konta i zgadza się zwolnić Dostawcę z wszelkiej odpowiedzialności za takie nieautoryzowane użycie.
Dostawca zastrzega sobie prawo do tworzenia kont/dostępu w celach kontroli jakości i administracyjnych. Takie konta mogą być widoczne publicznie.
W przypadku braku aktywności przez ponad 60 dni, Dostawca zastrzega sobie prawo do dezaktywacji dostępu do produktu. W ten sposób Dostawca gwarantuje, że produkt pozostaje aktualny i że jakość produktu jest zagwarantowana. Rozwiązanie to nie dotyczy aktywnych członkostw VIP.
Tworząc konto, Klient potwierdza, że wszystkie informacje podane przez niego są pełne i poprawne. Zgadza się aktualizować swoje informacje w razie potrzeby lub na żądanie. Zgadza się również, że konto nie będzie udostępniane żadnej innej osobie.
Klient jest odpowiedzialny za zachowanie poufności swojego konta i hasła oraz za ograniczenie dostępu do niego, a także zgadza się przyjąć na siebie pełną odpowiedzialność za wszelkie działania, które mają miejsce na tym koncie, z wybranym przez Klienta hasłem. Zgadza się również niezwłocznie skontaktować z pomocą techniczną, jeśli dowie się o jakimkolwiek naruszeniu bezpieczeństwa lub nieautoryzowanym użyciu swojego konta, lub o jakimkolwiek naruszeniu tych Warunków przez osobę trzecią.
Jeśli Dostawca dowie się o takim zachowaniu i nie zostanie o tym powiadomiony, dostęp zostanie natychmiast zablokowany, a Dostawca zastrzega sobie prawo do podjęcia dalszych kroków prawnych.
Klient zgadza się, że Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, szkody, zobowiązania ani wydatki poniesione przez Klienta w wyniku nieautoryzowanego użycia jego konta i zgadza się zwolnić Dostawcę z wszelkiej odpowiedzialności za takie nieautoryzowane użycie.
Dostawca zastrzega sobie prawo do tworzenia kont/dostępu w celach kontroli jakości i administracyjnych. Takie konta mogą być widoczne publicznie.
W przypadku braku aktywności przez ponad 60 dni, Dostawca zastrzega sobie prawo do dezaktywacji dostępu do produktu. W ten sposób Dostawca gwarantuje, że produkt pozostaje aktualny i że jakość produktu jest zagwarantowana. Rozwiązanie to nie dotyczy aktywnych członkostw VIP.
4.1. Przegląd produktu
a) W ramach tej oferty Dostawca zapewnia zarejestrowanym Klientom różne opcje rozrywki i komunikacji (np.: streaming, zdjęcia, treści audiowizualne, a także partnerów online i wymianę kontaktów, czaty na żywo), które są prawnie dozwolone tylko dla osób powyżej 18 roku życia. Korzystanie z usługi jest możliwe tylko po pomyślnej rejestracji.
Zapisywanie/pobieranie jakiejkolwiek treści nie jest częścią umowy i jest ściśle zabronione.
b) W toku doskonalenia produktu Dostawca zastrzega sobie prawo do nawiązywania współpracy z innymi partnerami. W przypadku osobnej rejestracji skutkującej zakupem, te warunki nie stanowią części bieżącej oferty. Te warunki są przedstawione oddzielnie przez partnerów współpracy. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za nie.
Zapisywanie/pobieranie jakiejkolwiek treści nie jest częścią umowy i jest ściśle zabronione.
b) W toku doskonalenia produktu Dostawca zastrzega sobie prawo do nawiązywania współpracy z innymi partnerami. W przypadku osobnej rejestracji skutkującej zakupem, te warunki nie stanowią części bieżącej oferty. Te warunki są przedstawione oddzielnie przez partnerów współpracy. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za nie.
4.2. Członkostwo
a) Model taryfowy - Użytkownik bezpłatny to członkostwo nieodpłatne/bezpłatne.
Ten model to ograniczone członkostwo z ograniczonym zakresem korzystania i nie wiąże się z żadnymi kosztami dla Klienta.
Jako Użytkownikowi bezpłatnemu, Dostawca daje Klientowi możliwość wysłania 140 bezpłatnych zaproszeń do flirtu do innych zarejestrowanych Użytkowników produktu w ciągu określonego okresu 14 dni od rejestracji. W ten sposób Dostawca produktu daje Klientowi możliwość (bez pobierania opłat) wyrobienia sobie opinii na temat oferty.
b) W przypadku płatnego członkostwa (członkostwo VIP), warunki umowy opierają się na wybranym przez Klienta modelu taryfowym. Klient może korzystać z usług i treści w ramach odpowiedniego członkostwa VIP za opłatą. Odpowiednie koszty członkostwa VIP można sprawdzić w formularzu płatności online udostępnionym przez produkt.
c) Obecnie obowiązujące ceny i czas trwania umowy (np. czy umowa jest na czas nieokreślony, czy ograniczona w czasie) są wskazane dla każdego modelu taryfowego. Jednocześnie okresy wypowiedzenia dla poszczególnych modeli taryfowych w przypadku umowy na czas nieokreślony są również regulowane.
Dostawca udostępnia Klientowi stronę internetową z wszystkimi istotnymi informacjami, takimi jak model taryfowy, opis taryfy, opcje płatności wykorzystywane do opłacenia członkostwa.
Dostawca zastrzega sobie prawo do składania Klientowi korzystnych ofert w dowolnym momencie.
d) Ważne informacje o taryfach: Niektóre taryfy mogą również obejmować okres próbny. W takim przypadku Klient ma możliwość anulowania usługi na specjalnych/uproszczonych warunkach. Informacje te są komunikowane Klientowi zarówno na ekranie w trakcie zakupu online, jak i w potwierdzeniu e-mail.
e) Jeśli członkostwo VIP zostanie wypowiedziane zgodnie z umową, oferta dla Użytkownika pozostaje w modelu taryfowym Użytkownika bezpłatnego, tzn. bez bieżących opłat.
Jako Użytkownikowi bezpłatnemu, Dostawca daje Klientowi możliwość wysłania 140 bezpłatnych zaproszeń do flirtu do innych zarejestrowanych Użytkowników produktu w ciągu określonego okresu 14 dni od rejestracji. W ten sposób Dostawca produktu daje Klientowi możliwość (bez pobierania opłat) wyrobienia sobie opinii na temat oferty.
b) W przypadku płatnego członkostwa (członkostwo VIP), warunki umowy opierają się na wybranym przez Klienta modelu taryfowym. Klient może korzystać z usług i treści w ramach odpowiedniego członkostwa VIP za opłatą. Odpowiednie koszty członkostwa VIP można sprawdzić w formularzu płatności online udostępnionym przez produkt.
c) Obecnie obowiązujące ceny i czas trwania umowy (np. czy umowa jest na czas nieokreślony, czy ograniczona w czasie) są wskazane dla każdego modelu taryfowego. Jednocześnie okresy wypowiedzenia dla poszczególnych modeli taryfowych w przypadku umowy na czas nieokreślony są również regulowane.
Dostawca udostępnia Klientowi stronę internetową z wszystkimi istotnymi informacjami, takimi jak model taryfowy, opis taryfy, opcje płatności wykorzystywane do opłacenia członkostwa.
Dostawca zastrzega sobie prawo do składania Klientowi korzystnych ofert w dowolnym momencie.
d) Ważne informacje o taryfach: Niektóre taryfy mogą również obejmować okres próbny. W takim przypadku Klient ma możliwość anulowania usługi na specjalnych/uproszczonych warunkach. Informacje te są komunikowane Klientowi zarówno na ekranie w trakcie zakupu online, jak i w potwierdzeniu e-mail.
e) Jeśli członkostwo VIP zostanie wypowiedziane zgodnie z umową, oferta dla Użytkownika pozostaje w modelu taryfowym Użytkownika bezpłatnego, tzn. bez bieżących opłat.
4.3. Model COINS/Kredyty
a) W tym przypadku Klient może zakupić pojedyncze usługi za opłatą. Dokonując zakupu, Klient nabywa wybrany przez siebie pakiet monet/kredytów (saldo kredytowe). Mogą one być następnie wykorzystane w zależności od usługi zdefiniowanej przez Dostawcę. Wszystkie usługi, które wymagają monet/kredytów, są jasno oznaczone przez Dostawcę dla Klienta.
b) Aktualny stan monet/kredytów Klient może zawsze sprawdzić online.
c) Monety/kredyty są ważne przez 2 lata i muszą być wykorzystane w tym okresie. Monety/kredyty nie mogą być wymieniane na gotówkę. W przypadku anulowania/dezaktywacji aktualnego członkostwa przez Klienta, zostanie on poinformowany o pozostałym saldzie monet/kredytów, dzięki czemu może je wykorzystać przed ich wygaśnięciem.
d) W przypadku rozwiązania umowy z powodu naruszenia umowy, za które odpowiada Dostawca, oraz gdy korzystanie z monet/kredytów jest obiektywnie niemożliwe dla Klienta, Dostawca zwróci Klientowi wykorzystane monety/kredyty (odpowiadające pierwotnej cenie) na konto wskazane przez Klienta w momencie zakupu. Nie zwalnia to Klienta z jego zaległych zobowiązań wobec Dostawcy, a w przypadku, gdy Dostawca ma roszczenia finansowe (niedotrzymanie płatności, kara umowna lub inne odszkodowanie), zostaną one potrącone. e) Jeśli dostęp/konkretne konto Klienta zostanie natychmiast zablokowane (próba oszustwa, nadużycie, nieletni itp.) przez Dostawcę, niewykorzystane monety/kredyty wygasają bez jakiegokolwiek prawa do odszkodowania. Te niewykorzystane monety/kredyty będą zablokowane do momentu wyjaśnienia sytuacji.
b) Aktualny stan monet/kredytów Klient może zawsze sprawdzić online.
c) Monety/kredyty są ważne przez 2 lata i muszą być wykorzystane w tym okresie. Monety/kredyty nie mogą być wymieniane na gotówkę. W przypadku anulowania/dezaktywacji aktualnego członkostwa przez Klienta, zostanie on poinformowany o pozostałym saldzie monet/kredytów, dzięki czemu może je wykorzystać przed ich wygaśnięciem.
d) W przypadku rozwiązania umowy z powodu naruszenia umowy, za które odpowiada Dostawca, oraz gdy korzystanie z monet/kredytów jest obiektywnie niemożliwe dla Klienta, Dostawca zwróci Klientowi wykorzystane monety/kredyty (odpowiadające pierwotnej cenie) na konto wskazane przez Klienta w momencie zakupu. Nie zwalnia to Klienta z jego zaległych zobowiązań wobec Dostawcy, a w przypadku, gdy Dostawca ma roszczenia finansowe (niedotrzymanie płatności, kara umowna lub inne odszkodowanie), zostaną one potrącone. e) Jeśli dostęp/konkretne konto Klienta zostanie natychmiast zablokowane (próba oszustwa, nadużycie, nieletni itp.) przez Dostawcę, niewykorzystane monety/kredyty wygasają bez jakiegokolwiek prawa do odszkodowania. Te niewykorzystane monety/kredyty będą zablokowane do momentu wyjaśnienia sytuacji.
4.4. Dodatki
a) Dostawca oferuje Klientom możliwość zakupu dodatków do niektórych ofert. Możliwość ta jest dostępna tylko dla zarejestrowanych Klientów, którzy już posiadają istniejące członkostwo VIP. W zależności od zakupionego modelu taryfowego, zarejestrowany Klient ma możliwość wyboru różnych, niezależnych, dodatkowych opcji.
b) Ceny obowiązujące dla dodatków, czas trwania umowy (np. czy dodatek jest czasowo ograniczony, czy nie, a także minimalny czas trwania umowy), jak również okresy wypowiedzenia i terminy wypowiedzenia dla poszczególnych dodatków są wyświetlane Klientowi w formularzu online podczas zakupu każdego dodatku. Informacje te są również dostępne dla Klienta w podglądzie online.
b) Ceny obowiązujące dla dodatków, czas trwania umowy (np. czy dodatek jest czasowo ograniczony, czy nie, a także minimalny czas trwania umowy), jak również okresy wypowiedzenia i terminy wypowiedzenia dla poszczególnych dodatków są wyświetlane Klientowi w formularzu online podczas zakupu każdego dodatku. Informacje te są również dostępne dla Klienta w podglądzie online.
4.5. Uaktualnienie
a) Dostawca oferuje Klientom możliwość uaktualnienia dla niektórych ofert. Te uaktualnienia to dodatkowe usługi, które można zakupić za odrębną opłatą i które nie są zawarte w normalnym modelu cenowym. Model uaktualnienia, podobnie jak regularny model taryfowy, zawiera szczegółowe informacje wyświetlane Klientowi w momencie zakupu.
b) Ważne jest, aby zauważyć, że okres rozliczeniowy, data zakończenia i okres wypowiedzenia dla uaktualnień odpowiadają regularnym modelom taryfowym. Należy to rozumieć w następujący sposób: Uaktualnienie należy opłacić jednocześnie z kwotą za regularny model taryfowy. To samo dotyczy wypowiedzenia, które może być złożone w tym samym okresie wypowiedzenia.
b) Ważne jest, aby zauważyć, że okres rozliczeniowy, data zakończenia i okres wypowiedzenia dla uaktualnień odpowiadają regularnym modelom taryfowym. Należy to rozumieć w następujący sposób: Uaktualnienie należy opłacić jednocześnie z kwotą za regularny model taryfowy. To samo dotyczy wypowiedzenia, które może być złożone w tym samym okresie wypowiedzenia.
5. Korzystanie z usług; przejęcie ryzyka i zwolnienie z odpowiedzialności
a) Niniejszym Klient potwierdza, że nie będzie korzystać z produktu/usługi ani uzyskiwać do nich dostępu, jeśli jest to zabronione przez przepisy prawa obowiązujące w kraju Klienta. Dotyczy to w szczególności utworzenia konta w ramach produktu oraz korzystania z produktów/usług. Wszelkie działania, które Klient podejmie w tym kontekście, są niezgodne z prawem, a Dostawca poinformował Klienta o tym fakcie i nie ponosi za nie odpowiedzialności.
b) Klient potwierdza i zgadza się, że poprzez dostęp do Usług lub korzystanie z nich może napotkać treści, które mogą być uznane za obraźliwe przez niektórych użytkowników, a pewne treści mogą być wynikiem interakcji z innymi Użytkownikami podczas korzystania z Usług. Wyświetlanie, udostępnianie lub dostępność materiałów o charakterze seksualnie jednoznacznym jest jednak bezwzględnie zabronione.
c) W celu ochrony nieletnich (bez względu na fakt, iż Dostawca dopuszcza rejestrację osób mających co najmniej 18 lat lub będących pełnoletnimi w kraju ich zamieszkania), dostępne są niektóre międzynarodowe systemy kontroli rodzicielskiej (takie jak sprzęt komputerowy, oprogramowanie lub usługi filtrowania), które mogą pomóc w ograniczeniu dostępu do nieodpowiednich treści lub materiałów potencjalnie szkodliwych dla nieletnich. Więcej informacji na temat tych środków ochrony można znaleźć, na przykład, na stronach www.cybersitter.com, www.netnanny.com lub na innych podobnych stronach internetowych. Powyższe linki są udostępniane wyłącznie w celach informacyjnych i nie stanowią rekomendacji tych podmiotów, ich usług ani polityk przez Dostawcę, który nie jest z nimi powiązany.
d) Klient ponosi pełną odpowiedzialność za ryzyko i konsekwencje wynikające z korzystania z Usług, w tym między innymi za komunikację online lub offline z osobami za pośrednictwem Produktu. W związku z tym Dostawca zachęca do zachowania ostrożności podczas kontaktu z osobami, które Klient pozna lub z którymi będzie się kontaktować za pośrednictwem Usług.
e) Klient zobowiązuje się do zabezpieczenia i zwolnienia Dostawcy, spółek macierzystych, zależnych oraz podmiotów stowarzyszonych Dostawcy oraz jego udziałowców, dyrektorów, pracowników, agentów, kontrahentów, licencjodawców i licencjobiorców od wszelkich strat, zobowiązań, roszczeń, żądań lub wydatków, w tym między innymi od uzasadnionych kosztów adwokackich, zgłoszonych przez osoby trzecie na skutek lub w związku z korzystaniem przez Klienta z Usług lub naruszeniem niniejszych Warunków.
b) Klient potwierdza i zgadza się, że poprzez dostęp do Usług lub korzystanie z nich może napotkać treści, które mogą być uznane za obraźliwe przez niektórych użytkowników, a pewne treści mogą być wynikiem interakcji z innymi Użytkownikami podczas korzystania z Usług. Wyświetlanie, udostępnianie lub dostępność materiałów o charakterze seksualnie jednoznacznym jest jednak bezwzględnie zabronione.
c) W celu ochrony nieletnich (bez względu na fakt, iż Dostawca dopuszcza rejestrację osób mających co najmniej 18 lat lub będących pełnoletnimi w kraju ich zamieszkania), dostępne są niektóre międzynarodowe systemy kontroli rodzicielskiej (takie jak sprzęt komputerowy, oprogramowanie lub usługi filtrowania), które mogą pomóc w ograniczeniu dostępu do nieodpowiednich treści lub materiałów potencjalnie szkodliwych dla nieletnich. Więcej informacji na temat tych środków ochrony można znaleźć, na przykład, na stronach www.cybersitter.com, www.netnanny.com lub na innych podobnych stronach internetowych. Powyższe linki są udostępniane wyłącznie w celach informacyjnych i nie stanowią rekomendacji tych podmiotów, ich usług ani polityk przez Dostawcę, który nie jest z nimi powiązany.
d) Klient ponosi pełną odpowiedzialność za ryzyko i konsekwencje wynikające z korzystania z Usług, w tym między innymi za komunikację online lub offline z osobami za pośrednictwem Produktu. W związku z tym Dostawca zachęca do zachowania ostrożności podczas kontaktu z osobami, które Klient pozna lub z którymi będzie się kontaktować za pośrednictwem Usług.
e) Klient zobowiązuje się do zabezpieczenia i zwolnienia Dostawcy, spółek macierzystych, zależnych oraz podmiotów stowarzyszonych Dostawcy oraz jego udziałowców, dyrektorów, pracowników, agentów, kontrahentów, licencjodawców i licencjobiorców od wszelkich strat, zobowiązań, roszczeń, żądań lub wydatków, w tym między innymi od uzasadnionych kosztów adwokackich, zgłoszonych przez osoby trzecie na skutek lub w związku z korzystaniem przez Klienta z Usług lub naruszeniem niniejszych Warunków.
6. Dodatkowe oświadczenia i gwarancje klienta
Klient oświadcza pod rygorem odpowiedzialności karnej, że:
a) podejmie wszelkie działania w celu uniemożliwienia dostępu do Usług lub do danych dostępowych/logowania niepełnoletnim osobom oraz korzystania z nich.
b) informacje dotyczące konta Klienta są aktualne, pełne i prawidłowe. W przypadku jakichkolwiek zmian (np. zmiana adresu rozliczeniowego, numeru karty kredytowej lub daty jej ważności) Klient niezwłocznie zaktualizuje wszystkie informacje, aby utrzymać aktualność i prawidłowość informacji o koncie i rozliczeniach. W przypadku braku środków na koncie (lub innych powodów leżących po stronie Klienta), jak również nieuzasadnionego anulowania opłaty członkowskiej przez Klienta, Klient zgadza się pokryć wszelkie koszty wynikłe z tego tytułu. Koszty te obejmują opłaty rozliczeniowe i manipulacyjne oraz opłaty za zwroty, które są naliczane Dostawcy przez bank, firmę obsługującą karty kredytowe lub wyznaczonego dostawcę usług rozliczeniowych (z powodu zwrotu/obciążenia zwrotnego spowodowanego przez Klienta) i różnią się w zależności od metody płatności i banku (firmy obsługującej karty kredytowe/dostawcy usług rozliczeniowych) biorących udział w transakcji. W przypadku polecenia zapłaty należna jest kwota do 7 USD/€, a w przypadku obciążenia karty kredytowej do 50 USD/€. (Dla wszystkich krajów Unii Europejskiej kwoty będą naliczane w euro, a dla pozostałych krajów w dolarach amerykańskich).
c) Wszelkie zmiany danych podanych przez Klienta, w szczególności imienia, nazwiska, adresu, adresu e-mail, numeru telefonu oraz danych bankowych lub karty kredytowej do rozliczania opłat, należy niezwłocznie zgłosić Dostawcy na piśmie. Dotyczy to również utraty zdolności prawnej, o ile jest to w danej chwili możliwe. Jeśli Klient nie zgłosi zmiany adresu, nie otrzyma oświadczeń prawnie wiążących przesłanych przez Dostawcę na ostatni zgłoszony adres, w szczególności wypowiedzeń lub faktur. Oświadczenia te będą uznane za doręczone. d) Dostawca jest uprawniony do przesyłania Klientowi oświadczeń prawnie wiążących drogą e-mailową. Oświadczenia te uznaje się za otrzymane w momencie ich dostarczenia na serwer e-mailowy Klienta i możliwości ich odebrania w normalnych warunkach. Jeśli Klient nie poinformuje Dostawcy o zmianie lub usunięciu adresu e-mail, zaś oświadczenia wysłane przez Dostawcę na ostatnio podany adres e-mail Klienta nie zostaną odebrane, oświadczenia te zostaną uznane za doręczone.
e) Klient oświadcza oraz zapewnia Dostawcę, że nie korzysta ani nie korzystał z Produktu w kraju, w którym taka działalność jest zabroniona przez obowiązujące prawo, przepisy, rozporządzenia, dekrety lub zwyczaje oraz że nie jest obywatelem ani mieszkańcem kraju objętego embargiem przez Stany Zjednoczone lub kraj Produktu, który został objęty embargiem, nie jest Osobą Specjalnie Wyznaczoną (ang. „Specially Designated National”) ani nie figuruje w wykazie Departamentu Handlu USA „Table of Deny Orders”.
f) korzystanie z Usług przez Klienta jest i będzie zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa, przepisami wykonawczymi, rozporządzeniami, dekretami lub zwyczajami.
g) Klient rozumie, że w ramach dostępu do Usług jakiekolwiek treści lub interakcje obejmujące jednoznaczne lub graficzne przedstawienia wizualne i opisy nagości lub aktywności seksualnej są surowo zabronione. Ponadto przyjmuje do wiadomości, że wszystkie materiały dostępne w ramach Usług muszą być zgodne z normami społecznymi i odpowiednie do ogólnego przeglądania.
h) Jeśli Klient utworzył konto w naszej domenie, to nigdy nie był skazany za przestępstwo i nie ma obowiązku rejestracji jako przestępca seksualny w żadnym urzędzie lub organie rządowym.
i) Nie będzie korzystać z żadnych zautomatyzowanych środków (takich jak roboty, pająki, narzędzia do skanowania stron internetowych itp.) w celu uzyskania dostępu do Usług lub ich użytkowania, obchodzenia technicznych zabezpieczeń używanych przez nas do świadczenia Usług, powodowania szkód dla nas lub naszych podmiotów stowarzyszonych, manipulowania wynikami lub wynikami jakiegokolwiek konkursu, gry, programu lub promocji, w których przyznawane są kredyty.
j) Dostawca odcina się od jakiejkolwiek przeszłości kryminalnej Klientów/Użytkowników, a w przypadku powiadomienia przez prawodawcę podejmie wszelkie możliwe działania, aby zapobiec dalszym naruszeniom prawa.
a) podejmie wszelkie działania w celu uniemożliwienia dostępu do Usług lub do danych dostępowych/logowania niepełnoletnim osobom oraz korzystania z nich.
b) informacje dotyczące konta Klienta są aktualne, pełne i prawidłowe. W przypadku jakichkolwiek zmian (np. zmiana adresu rozliczeniowego, numeru karty kredytowej lub daty jej ważności) Klient niezwłocznie zaktualizuje wszystkie informacje, aby utrzymać aktualność i prawidłowość informacji o koncie i rozliczeniach. W przypadku braku środków na koncie (lub innych powodów leżących po stronie Klienta), jak również nieuzasadnionego anulowania opłaty członkowskiej przez Klienta, Klient zgadza się pokryć wszelkie koszty wynikłe z tego tytułu. Koszty te obejmują opłaty rozliczeniowe i manipulacyjne oraz opłaty za zwroty, które są naliczane Dostawcy przez bank, firmę obsługującą karty kredytowe lub wyznaczonego dostawcę usług rozliczeniowych (z powodu zwrotu/obciążenia zwrotnego spowodowanego przez Klienta) i różnią się w zależności od metody płatności i banku (firmy obsługującej karty kredytowe/dostawcy usług rozliczeniowych) biorących udział w transakcji. W przypadku polecenia zapłaty należna jest kwota do 7 USD/€, a w przypadku obciążenia karty kredytowej do 50 USD/€. (Dla wszystkich krajów Unii Europejskiej kwoty będą naliczane w euro, a dla pozostałych krajów w dolarach amerykańskich).
c) Wszelkie zmiany danych podanych przez Klienta, w szczególności imienia, nazwiska, adresu, adresu e-mail, numeru telefonu oraz danych bankowych lub karty kredytowej do rozliczania opłat, należy niezwłocznie zgłosić Dostawcy na piśmie. Dotyczy to również utraty zdolności prawnej, o ile jest to w danej chwili możliwe. Jeśli Klient nie zgłosi zmiany adresu, nie otrzyma oświadczeń prawnie wiążących przesłanych przez Dostawcę na ostatni zgłoszony adres, w szczególności wypowiedzeń lub faktur. Oświadczenia te będą uznane za doręczone. d) Dostawca jest uprawniony do przesyłania Klientowi oświadczeń prawnie wiążących drogą e-mailową. Oświadczenia te uznaje się za otrzymane w momencie ich dostarczenia na serwer e-mailowy Klienta i możliwości ich odebrania w normalnych warunkach. Jeśli Klient nie poinformuje Dostawcy o zmianie lub usunięciu adresu e-mail, zaś oświadczenia wysłane przez Dostawcę na ostatnio podany adres e-mail Klienta nie zostaną odebrane, oświadczenia te zostaną uznane za doręczone.
e) Klient oświadcza oraz zapewnia Dostawcę, że nie korzysta ani nie korzystał z Produktu w kraju, w którym taka działalność jest zabroniona przez obowiązujące prawo, przepisy, rozporządzenia, dekrety lub zwyczaje oraz że nie jest obywatelem ani mieszkańcem kraju objętego embargiem przez Stany Zjednoczone lub kraj Produktu, który został objęty embargiem, nie jest Osobą Specjalnie Wyznaczoną (ang. „Specially Designated National”) ani nie figuruje w wykazie Departamentu Handlu USA „Table of Deny Orders”.
f) korzystanie z Usług przez Klienta jest i będzie zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa, przepisami wykonawczymi, rozporządzeniami, dekretami lub zwyczajami.
g) Klient rozumie, że w ramach dostępu do Usług jakiekolwiek treści lub interakcje obejmujące jednoznaczne lub graficzne przedstawienia wizualne i opisy nagości lub aktywności seksualnej są surowo zabronione. Ponadto przyjmuje do wiadomości, że wszystkie materiały dostępne w ramach Usług muszą być zgodne z normami społecznymi i odpowiednie do ogólnego przeglądania.
h) Jeśli Klient utworzył konto w naszej domenie, to nigdy nie był skazany za przestępstwo i nie ma obowiązku rejestracji jako przestępca seksualny w żadnym urzędzie lub organie rządowym.
i) Nie będzie korzystać z żadnych zautomatyzowanych środków (takich jak roboty, pająki, narzędzia do skanowania stron internetowych itp.) w celu uzyskania dostępu do Usług lub ich użytkowania, obchodzenia technicznych zabezpieczeń używanych przez nas do świadczenia Usług, powodowania szkód dla nas lub naszych podmiotów stowarzyszonych, manipulowania wynikami lub wynikami jakiegokolwiek konkursu, gry, programu lub promocji, w których przyznawane są kredyty.
j) Dostawca odcina się od jakiejkolwiek przeszłości kryminalnej Klientów/Użytkowników, a w przypadku powiadomienia przez prawodawcę podejmie wszelkie możliwe działania, aby zapobiec dalszym naruszeniom prawa.
7. Linki i strony osób trzecich; zaufanie do treści i porad
a) Produkt może zawierać hiperłącza, banery reklamowe do stron internetowych osób trzecich, treści i/lub zasoby („Zasoby”). Klient potwierdza i zgadza się, że Dostawca nie ma kontroli nad dostępnością tych Zasobów i nie ponosi odpowiedzialności za ich treść lub legalność. Nie ma również wpływu na ich zawartość i dystansuje się od wszelkich niezgodnych z prawem treści.
b) Ponieważ Dostawca nie ma kontroli nad działalnością takich Zasobów, nie ponosi odpowiedzialności za wykorzystanie danych osobowych Klienta przez strony trzecie i nie może zagwarantować, że stosują one te same praktyki w zakresie ochrony prywatności i bezpieczeństwa co Dostawca. W przypadku odwiedzenia strony lub kliknięcia na link do zintegrowanego partnera, należy zapoznać się z polityką prywatności tej strony przed podaniem jakichkolwiek danych osobowych.
c) Klient zgadza się, że Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, szkody, zobowiązania lub koszty, które mogą wyniknąć z korzystania z takich zasobów stron trzecich, a Klient zobowiązuje się zwolnić nas z odpowiedzialności za takie użycie.
d) Opinie, porady, oświadczenia, oferty lub inne informacje lub treści udostępniane za pośrednictwem Usług pochodzą od ich autorów i nie muszą być traktowane jako wiarygodne. Ich autorzy ponoszą pełną odpowiedzialność za treść.
e) Dostawca nie gwarantuje dokładności, kompletności ani przydatności takich informacji, udostępnianych przez członków lub strony trzecie. Opinie, porady lub oświadczenia składane przez jakąkolwiek stronę w ramach Usług nie są popierane ani uznawane przez Dostawcę za dokładne lub wiarygodne. W żadnym wypadku Dostawca ani jego partnerzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody wynikające z polegania na informacjach lub innych treściach publikowanych w ramach Usług lub przekazywanych przez użytkowników/klientów.
b) Ponieważ Dostawca nie ma kontroli nad działalnością takich Zasobów, nie ponosi odpowiedzialności za wykorzystanie danych osobowych Klienta przez strony trzecie i nie może zagwarantować, że stosują one te same praktyki w zakresie ochrony prywatności i bezpieczeństwa co Dostawca. W przypadku odwiedzenia strony lub kliknięcia na link do zintegrowanego partnera, należy zapoznać się z polityką prywatności tej strony przed podaniem jakichkolwiek danych osobowych.
c) Klient zgadza się, że Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, szkody, zobowiązania lub koszty, które mogą wyniknąć z korzystania z takich zasobów stron trzecich, a Klient zobowiązuje się zwolnić nas z odpowiedzialności za takie użycie.
d) Opinie, porady, oświadczenia, oferty lub inne informacje lub treści udostępniane za pośrednictwem Usług pochodzą od ich autorów i nie muszą być traktowane jako wiarygodne. Ich autorzy ponoszą pełną odpowiedzialność za treść.
e) Dostawca nie gwarantuje dokładności, kompletności ani przydatności takich informacji, udostępnianych przez członków lub strony trzecie. Opinie, porady lub oświadczenia składane przez jakąkolwiek stronę w ramach Usług nie są popierane ani uznawane przez Dostawcę za dokładne lub wiarygodne. W żadnym wypadku Dostawca ani jego partnerzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody wynikające z polegania na informacjach lub innych treściach publikowanych w ramach Usług lub przekazywanych przez użytkowników/klientów.
8. Prawa własności
Treści udostępniane za pośrednictwem Usług, w tym, ale nie ograniczając się do, tekstu, danych, oprogramowania, rękopisów, grafiki, fotografii, muzyki, dźwięków, filmów, interaktywnych funkcji, blogów, postów, opinii, wiadomości, tagów i innych materiałów (łącznie "Treść"), oraz znaki towarowe, znaki usługowe i logo ("Znaki") zawarte w nich, są własnością lub licencjonowane dla Dostawcy i podlegają prawom autorskim oraz innym prawom własności intelektualnej na podstawie amerykańskich i zagranicznych przepisów prawnych oraz międzynarodowych konwencji.
Wszystkie Treści są udostępniane wyłącznie do osobistego, niekomercyjnego użytku przez Klienta.
Klient zgadza się korzystać z Treści wyłącznie w sposób wyraźnie autoryzowany w niniejszym dokumencie. Jakiekolwiek inne wykorzystanie jest surowo zabronione. Wszystkie publikowane treści są chronione prawem autorskim lub pokrewnymi prawami i nie mogą być przez Klienta wykorzystywane poza umowami zawartymi pomiędzy nim a Dostawcą, a w szczególności nie mogą być reprodukowane, dystrybuowane, nadawane, zarejestrowane na nośniku materiału ani dalej sprzedawane.
Klient zgadza się, że nie będzie omijać, dezaktywować ani w inny sposób ingerować w funkcje zabezpieczeń Usług ani w funkcje, które zapobiegają lub ograniczają użycie lub kopiowanie Treści, ani egzekwować ograniczeń w korzystaniu z Usług lub Treści.
My jako Dostawca lub nasi licencjodawcy zachowujemy wszelkie prawa własności intelektualnej i prawa własności w Usługach i Treści, chyba że niniejszym wyraźnie przewidziano inaczej. Klientowi nie przysługuje żadne prawo do korzystania z jakichkolwiek znaków towarowych w niniejszym dokumencie.
Wszystkie Treści są udostępniane wyłącznie do osobistego, niekomercyjnego użytku przez Klienta.
Klient zgadza się korzystać z Treści wyłącznie w sposób wyraźnie autoryzowany w niniejszym dokumencie. Jakiekolwiek inne wykorzystanie jest surowo zabronione. Wszystkie publikowane treści są chronione prawem autorskim lub pokrewnymi prawami i nie mogą być przez Klienta wykorzystywane poza umowami zawartymi pomiędzy nim a Dostawcą, a w szczególności nie mogą być reprodukowane, dystrybuowane, nadawane, zarejestrowane na nośniku materiału ani dalej sprzedawane.
Klient zgadza się, że nie będzie omijać, dezaktywować ani w inny sposób ingerować w funkcje zabezpieczeń Usług ani w funkcje, które zapobiegają lub ograniczają użycie lub kopiowanie Treści, ani egzekwować ograniczeń w korzystaniu z Usług lub Treści.
My jako Dostawca lub nasi licencjodawcy zachowujemy wszelkie prawa własności intelektualnej i prawa własności w Usługach i Treści, chyba że niniejszym wyraźnie przewidziano inaczej. Klientowi nie przysługuje żadne prawo do korzystania z jakichkolwiek znaków towarowych w niniejszym dokumencie.
9. Treść dostarczana "TAK JAK JEST"; dostęp do treści
Klient jest świadomy, że odpowiedzialność za publikowaną lub prywatnie przesyłaną treść spoczywa wyłącznie na osobie, od której ta treść pochodzi.
Dostawca nie ma kontroli nad tą treścią i nie gwarantuje jej dokładności, integralności ani jakości. Dostawca nie sprawdza ani nie recenzuje treści. Wszystkie takie treści są dostarczane "tak jak są", bez jakiejkolwiek gwarancji.
W żadnym przypadku Dostawca nie ponosi wobec Klienta odpowiedzialności za jakąkolwiek treść, w tym, ale nie ograniczając się do, wszelkich błędów lub pominięć w jakiejkolwiek treści ani jakiejkolwiek straty lub szkody jakiegokolwiek rodzaju poniesionej w wyniku korzystania z jakiejkolwiek treści.
Dostawca zgłasza immunitet od odpowiedzialności za jakąkolwiek treść dostarczaną przez strony trzecie w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo oraz zgodnie z Ustawą o Przyzwoitości Komunikacyjnej (230 CDA).
Żadne nasze działania ani żaden przepis w tych Warunkach nie mają na celu zrzeczenia się, wyeliminowania ani usunięcia tego immunitetu.
Dostawca nie ma kontroli nad tą treścią i nie gwarantuje jej dokładności, integralności ani jakości. Dostawca nie sprawdza ani nie recenzuje treści. Wszystkie takie treści są dostarczane "tak jak są", bez jakiejkolwiek gwarancji.
W żadnym przypadku Dostawca nie ponosi wobec Klienta odpowiedzialności za jakąkolwiek treść, w tym, ale nie ograniczając się do, wszelkich błędów lub pominięć w jakiejkolwiek treści ani jakiejkolwiek straty lub szkody jakiegokolwiek rodzaju poniesionej w wyniku korzystania z jakiejkolwiek treści.
Dostawca zgłasza immunitet od odpowiedzialności za jakąkolwiek treść dostarczaną przez strony trzecie w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo oraz zgodnie z Ustawą o Przyzwoitości Komunikacyjnej (230 CDA).
Żadne nasze działania ani żaden przepis w tych Warunkach nie mają na celu zrzeczenia się, wyeliminowania ani usunięcia tego immunitetu.
10. Użycie niekomercyjne
Usługi są świadczone przez Dostawcę wyłącznie do osobistego, niekomercyjnego użytku.
Klientowi nie wolno reklamować ani zachęcać innych użytkowników do kupowania lub sprzedawania produktów lub usług za pośrednictwem Usług.
Zabrania się wysyłania łańcuszków, niechcianych wiadomości e-mail (spam) do innych użytkowników lub członków. Nie wolno wykorzystywać żadnych informacji uzyskanych z Usług do kontaktowania się, nakłaniania lub oferowania usług seksualnych użytkownikom lub członkom.
Jeśli Klient naruszy postanowienia tego rozdziału i/lub wyśle lub opublikuje niezamówioną masową korespondencję e-mail, „spam” lub inne niezamówione komunikaty jakiegokolwiek rodzaju za pośrednictwem Usług, Dostawca zastrzega sobie wszelkie prawa, roszczenia i podstawy prawne, które może posiadać, w tym, ale nie tylko, prawo do nałożenia sankcji prawnych za każdą taką niezamówioną komunikację wysłaną przez Klienta za pośrednictwem Usług.
Klientowi nie wolno reklamować ani zachęcać innych użytkowników do kupowania lub sprzedawania produktów lub usług za pośrednictwem Usług.
Zabrania się wysyłania łańcuszków, niechcianych wiadomości e-mail (spam) do innych użytkowników lub członków. Nie wolno wykorzystywać żadnych informacji uzyskanych z Usług do kontaktowania się, nakłaniania lub oferowania usług seksualnych użytkownikom lub członkom.
Jeśli Klient naruszy postanowienia tego rozdziału i/lub wyśle lub opublikuje niezamówioną masową korespondencję e-mail, „spam” lub inne niezamówione komunikaty jakiegokolwiek rodzaju za pośrednictwem Usług, Dostawca zastrzega sobie wszelkie prawa, roszczenia i podstawy prawne, które może posiadać, w tym, ale nie tylko, prawo do nałożenia sankcji prawnych za każdą taką niezamówioną komunikację wysłaną przez Klienta za pośrednictwem Usług.
11. Komunikacja osobista i licencja kliencka na treści; prawo do blokowania lub usuwania treści
a) Klient rozumie i zgadza się, że jego komunikacja z innymi użytkownikami lub członkami za pośrednictwem publicznie dostępnych kanałów komunikacyjnych, takich jak czaty, konferencje, tablice ogłoszeń, blogi, posty, jest publiczna, a nie prywatna.
W związku z tym Dostawca zdecydowanie zaleca zachowanie ostrożności przed ujawnieniem jakichkolwiek danych osobowych na publicznych kanałach komunikacji.
Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek informacje, które Klient przekaże innym użytkownikom lub członkom, ani za działania innych użytkowników lub członków. Klient zgadza się, że zwolni Dostawcę z odpowiedzialności za wszelkie straty, zobowiązania, szkody lub wydatki poniesione przez Klienta w wyniku takich komunikacji lub działań.
Po opublikowaniu, wysłaniu, przesłaniu lub udostępnieniu treści publicznie za pośrednictwem Usług („Treści Osobiste”) Klient wyraźnie przyznaje Dostawcy dożywotnią, nieodwołalną, ogólnoświatową, przenośną, sublicencjonowaną i transferowalną licencję, w szczególności (ale nie tylko) prawo do korzystania z tych danych, plików i treści (takich jak obrazy lub filmy) w celu realizacji tego serwisu, w szczególności do publikowania i udostępniania ich online. (Wyjaśnienie: licencja na cytowanie, ponowne publikowanie, kopiowanie, reprodukowanie, modyfikowanie, tworzenie dzieł pochodnych, włączanie do innych dzieł, dystrybucję, transmisję, nadawanie, komunikowanie, publiczne wyświetlanie, publiczne wykonywanie i inne wykorzystanie w jakiejkolwiek formie lub mediach, wszędzie i bez powiadomienia).
Klient przyznaje Dostawcy wszystkie zgody, prawa i upoważnienia do wykorzystywania takich Treści Osobistych w odpowiednich celach. Treści Osobiste mogą być wyszukiwane na różnych stronach internetowych (tzn. różnych adresach URL w formie „wspólnych marek” lub „prywatnych etykiet”) prowadzonych przez nas lub naszych partnerów, a Klient możesz przeglądać i wyszukiwać Treści Osobiste na tych stronach. Treści Osobiste mogą również być wyszukiwane przez zewnętrzne wyszukiwarki internetowe, takie jak Google, Yahoo i Bing.
b) Zastrzegamy sobie prawo, ale nie mamy obowiązku, odmówić transmisji lub publikacji jakichkolwiek treści, w tym, ale nie tylko, Treści Osobistych, w całości lub częściowo, oraz ujawnienia, zablokowania lub usunięcia jakichkolwiek takich treści, jeżeli, według naszego wyłącznego uznania, uznamy, że naruszają one niniejsze Warunki lub są w jakikolwiek sposób szkodliwe dla osoby korzystającej z Usług, niezależnie od tego, czy takie materiały lub ich dystrybucja są niezgodne z prawem. Zastrzegamy sobie prawo, ale nie obowiązek, monitorowania wszystkich transmisji i publikacji Treści Osobistych oraz innych materiałów od czasu do czasu w celu zbadania lub zapobiegania naruszeniom tych Warunków. Ponadto możemy podjąć rozsądne środki, w tym ograniczenie lub filtrowanie liczby e-maili, wiadomości czatowych lub postów wysyłanych lub odbieranych przez jakiegokolwiek użytkownika lub członka.
W związku z tym Dostawca zdecydowanie zaleca zachowanie ostrożności przed ujawnieniem jakichkolwiek danych osobowych na publicznych kanałach komunikacji.
Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek informacje, które Klient przekaże innym użytkownikom lub członkom, ani za działania innych użytkowników lub członków. Klient zgadza się, że zwolni Dostawcę z odpowiedzialności za wszelkie straty, zobowiązania, szkody lub wydatki poniesione przez Klienta w wyniku takich komunikacji lub działań.
Po opublikowaniu, wysłaniu, przesłaniu lub udostępnieniu treści publicznie za pośrednictwem Usług („Treści Osobiste”) Klient wyraźnie przyznaje Dostawcy dożywotnią, nieodwołalną, ogólnoświatową, przenośną, sublicencjonowaną i transferowalną licencję, w szczególności (ale nie tylko) prawo do korzystania z tych danych, plików i treści (takich jak obrazy lub filmy) w celu realizacji tego serwisu, w szczególności do publikowania i udostępniania ich online. (Wyjaśnienie: licencja na cytowanie, ponowne publikowanie, kopiowanie, reprodukowanie, modyfikowanie, tworzenie dzieł pochodnych, włączanie do innych dzieł, dystrybucję, transmisję, nadawanie, komunikowanie, publiczne wyświetlanie, publiczne wykonywanie i inne wykorzystanie w jakiejkolwiek formie lub mediach, wszędzie i bez powiadomienia).
Klient przyznaje Dostawcy wszystkie zgody, prawa i upoważnienia do wykorzystywania takich Treści Osobistych w odpowiednich celach. Treści Osobiste mogą być wyszukiwane na różnych stronach internetowych (tzn. różnych adresach URL w formie „wspólnych marek” lub „prywatnych etykiet”) prowadzonych przez nas lub naszych partnerów, a Klient możesz przeglądać i wyszukiwać Treści Osobiste na tych stronach. Treści Osobiste mogą również być wyszukiwane przez zewnętrzne wyszukiwarki internetowe, takie jak Google, Yahoo i Bing.
b) Zastrzegamy sobie prawo, ale nie mamy obowiązku, odmówić transmisji lub publikacji jakichkolwiek treści, w tym, ale nie tylko, Treści Osobistych, w całości lub częściowo, oraz ujawnienia, zablokowania lub usunięcia jakichkolwiek takich treści, jeżeli, według naszego wyłącznego uznania, uznamy, że naruszają one niniejsze Warunki lub są w jakikolwiek sposób szkodliwe dla osoby korzystającej z Usług, niezależnie od tego, czy takie materiały lub ich dystrybucja są niezgodne z prawem. Zastrzegamy sobie prawo, ale nie obowiązek, monitorowania wszystkich transmisji i publikacji Treści Osobistych oraz innych materiałów od czasu do czasu w celu zbadania lub zapobiegania naruszeniom tych Warunków. Ponadto możemy podjąć rozsądne środki, w tym ograniczenie lub filtrowanie liczby e-maili, wiadomości czatowych lub postów wysyłanych lub odbieranych przez jakiegokolwiek użytkownika lub członka.
12. Członkowie
Nasze produkty są przeznaczone dla każdego, kto ma dostęp do internetu i chciałby poznać innych użytkowników w celu nawiązania kontaktów za pośrednictwem naszej platformy randkowej. Podstawowym warunkiem członkostwa w naszej platformie randkowej online jest to, że członek musi mieć pełnoletność w kraju zamieszkania, ale nie mniej niż 18 lat. Członkowie muszą również zaakceptować nasze Warunki i Zasady podczas rejestracji na naszej stronie internetowej. Są zobowiązani do przestrzegania tych zasad za każdym razem, gdy logują się do swoich kont. Działanie to nakłada na członków pewne dozwolone, jak i zabronione działania, które muszą przestrzegać przez cały czas.
Członek jest odpowiedzialny za regularne aktualizowanie danych w profilu lub w przypadku jakichkolwiek zmian. Członek ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie informacje, które wprowadza do systemu. Wszystkie dane podane w systemie będą wykorzystywane wyłącznie do celów nawiązywania kontaktów i nie mogą być przeglądane ani zmieniane przez osoby trzecie.
Członek zobowiązuje się do prawidłowego korzystania ze wszystkich usług wyłącznie zgodnie z wymaganiami dostawcy usług i do powstrzymywania się od wszelkich nadużyć lub działań nielegalnych, wynikających z opcji dostępu do systemu.
Kontakt między członkami odbywa się zazwyczaj za pośrednictwem powiadomień e-mailowych; jeżeli dostępne są numery telefonów lub komórkowe, mogą one również zostać wykorzystane do nawiązywania kontaktu i wysyłania wiadomości. Członkinie mają prawo do publikowania numeru telefonu, aby inni użytkownicy mogli się z nimi skontaktować bezpośrednio. W celu ochrony anonimowości naszych członków, nie wolno podawać danych prywatnych w wiadomościach.
Każdy członek ma prawo do jednego konta użytkownika, które może wykorzystać do wysyłania wiadomości i korzystania z innych funkcji. Dodatkowe konta tego samego członka zostaną automatycznie usunięte przez Dostawcę.
Członek ma prawo do zamknięcia swojego konta zgodnie z wymaganiami określonymi w Warunkach i Zasadach. Potwierdzenie otrzymania wypowiedzenia zostanie wysłane w ciągu 7 dni.
Dostawca zastrzega sobie prawo do zablokowania i/lub usunięcia konta, które było nieaktywne przez 60 (sześćdziesiąt) dni lub dłużej.
Członek jest odpowiedzialny za regularne aktualizowanie danych w profilu lub w przypadku jakichkolwiek zmian. Członek ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie informacje, które wprowadza do systemu. Wszystkie dane podane w systemie będą wykorzystywane wyłącznie do celów nawiązywania kontaktów i nie mogą być przeglądane ani zmieniane przez osoby trzecie.
Członek zobowiązuje się do prawidłowego korzystania ze wszystkich usług wyłącznie zgodnie z wymaganiami dostawcy usług i do powstrzymywania się od wszelkich nadużyć lub działań nielegalnych, wynikających z opcji dostępu do systemu.
Kontakt między członkami odbywa się zazwyczaj za pośrednictwem powiadomień e-mailowych; jeżeli dostępne są numery telefonów lub komórkowe, mogą one również zostać wykorzystane do nawiązywania kontaktu i wysyłania wiadomości. Członkinie mają prawo do publikowania numeru telefonu, aby inni użytkownicy mogli się z nimi skontaktować bezpośrednio. W celu ochrony anonimowości naszych członków, nie wolno podawać danych prywatnych w wiadomościach.
Każdy członek ma prawo do jednego konta użytkownika, które może wykorzystać do wysyłania wiadomości i korzystania z innych funkcji. Dodatkowe konta tego samego członka zostaną automatycznie usunięte przez Dostawcę.
Członek ma prawo do zamknięcia swojego konta zgodnie z wymaganiami określonymi w Warunkach i Zasadach. Potwierdzenie otrzymania wypowiedzenia zostanie wysłane w ciągu 7 dni.
Dostawca zastrzega sobie prawo do zablokowania i/lub usunięcia konta, które było nieaktywne przez 60 (sześćdziesiąt) dni lub dłużej.
12.1. Dozwolone działania
Nasi członkowie mogą korzystać z naszych usług w dowolnym czasie według własnego wyboru. Mogą swobodnie wybierać swoje unikalne nazwy użytkownika, przesyłać zdjęcia i wchodzić w interakcje z innymi użytkownikami, o ile ich działania nie podlegają żadnemu z punktów "Zabronionych działań" poniżej.
12.2. Zabronione działania
Stricte zabronione działania obejmują, ale nie ograniczają się do:
- Rozpowszechnianie nielegalnych treści: Obejmuje to wszelką działalność związaną z prowadzeniem, wyświetlaniem, żądaniem, udziałem w, publicznym promowaniem lub wspieraniem dystrybucji nielegalnych materiałów pornograficznych, pornografii dziecięcej, treści o charakterze seksualnym lub jakiejkolwiek treści naruszającej prawa autorskie. Użytkownicy nie mają prawa do angażowania się w, żądania, uczestniczenia w, publicznego promowania i wspierania rozpowszechniania takich treści w jakiejkolwiek formie, czy to przez wiadomości, posty, profile, czy jakiekolwiek inne środki komunikacji.
- Oszustwo: Obejmuje to działania oszukańcze, które wprowadzają w błąd i manipulują innymi dla osobistej korzyści lub satysfakcji.
- Tworzenie fałszywych profili: Użytkownicy nie mogą wprowadzać w błąd co do swojej tożsamości, cech czy intencji, używając fałszywych nazw, zdjęć lub innych mylących informacji w swoich profilach.
- Celowe wprowadzenie w błąd: Użytkownicy są zobowiązani do podawania dokładnych i prawdziwych informacji o sobie w swoich profilach, w tym szczegółów takich jak wiek, płeć, zainteresowania i status związku.
- Wprowadzenie w błąd: Obejmuje to działania takie jak podszywanie się pod kogoś innego, używanie fałszywych zdjęć lub fabrykowanie historii w celu wywołania współczucia lub zainteresowania.
- Manipulacyjne zachowanie: Obejmuje to taktyki takie jak zmuszanie lub wywieranie presji na innych do niechcianych działań seksualnych lub relacji pod fałszywymi pretensjami.
- Działalność oszukańcza: Obejmuje to próby oszukiwania lub wyłudzania od innych użytkowników korzyści finansowych lub osobistych.
- Wykorzystywanie seksualne: Obejmuje manipulację, przymus lub nadużycie władzy w celu wykorzystywania innych dla przyjemności seksualnej lub osobistej korzyści.
- Nadużycie władzy lub autorytetu: Obejmuje to wykorzystywanie swojej pozycji do naciskania lub zmuszania innych do angażowania się w działania seksualne lub relacje.
- Wykorzystywanie finansowe: Obejmuje to solicitowanie lub oferowanie zachęt finansowych lub nagród w zamian za działania seksualne lub relacje.
- Nieautoryzowane udostępnianie intymnych treści: Obejmuje to zemstę pornograficzną, nieautoryzowane udostępnianie prywatnych wiadomości lub obrazów, lub jakąkolwiek inną formę nieautoryzowanego udostępniania intymnych treści.
- Molestowanie seksualne: Obejmuje to niechciane propozycje seksualne, niewłaściwe komentarze lub sugestywne gesty kierowane w stronę innego użytkownika. Takie zachowanie nie jest tolerowane na naszej platformie, a my mamy surowe środki w celu przeciwdziałania i zapobiegania temu.
- Spamowanie: Obejmuje to wszelką działalność polegającą na wysyłaniu niezamówionych wiadomości, reklam lub spamu innym użytkownikom.
- Nadużycie danych: Użytkownicy nie mogą angażować się w, solicitować, uczestniczyć, publicznie reklamować ani zachęcać do zbierania, przechowywania lub nadużywania osobistych informacji innych użytkowników bez ich wyraźnej zgody.
- Dyskryminacja: Użytkownicy nie mogą angażować się w, wyświetlać, solicitować, uczestniczyć, publicznie promować ani zachęcać do zachowań dyskryminacyjnych wobec osób na podstawie takich czynników jak rasa, pochodzenie narodowe, płeć, orientacja seksualna, wiek lub jakiekolwiek inne cechy osobiste.
- Przemoc: Użytkownicy nie mogą angażować się w, wyświetlać, solicitować, uczestniczyć, publicznie promować ani zachęcać do jakiegokolwiek zachowania lub promocji przemocy, w tym gróźb lub zastraszania.
- Prostytucja i handel ludźmi: Użytkownicy nie mogą angażować się w, wyświetlać, solicitować, uczestniczyć, publicznie promować ani zachęcać do oferowania lub solicitowania usług seksualnych za pieniądze lub inne korzyści.
- Niebezpieczne zachowanie: To zachowanie może obejmować fizyczne lub werbalne napastowanie, molestowanie seksualne, oszustwo, zastraszanie, cyberprzemoc, nadużywanie substancji, wykorzystywanie, lekkomyślne lub nieodpowiedzialne zachowanie wobec siebie lub innych, i wiele innych.
- Używanie narkotyków: Bezwzględnie zabrania się Użytkownikom naszej platformy angażowania się w, promowania lub zachęcania do używania nielegalnych narkotyków lub substancji uzależniających.
- Gwałt: Bezwzględnie zabrania się Użytkownikom naszej platformy angażowania się w, promowania lub zachęcania do działań seksualnych bez wyraźnej zgody wszystkich stron.
- Przemoc fizyczna lub emocjonalna: Bezwzględnie zabrania się Użytkownikom naszej platformy angażowania się w, promowania lub zachęcania do zachowań, które wiążą się z przemocą fizyczną lub emocjonalną.
- Wykorzystywanie osób wrażliwych: Wykorzystywanie osób wrażliwych, niezależnie od wieku, stanu zdrowia, stanu psychicznego lub jakiejkolwiek innej przyczyny, jest surowo zabronione.
- Aktywności seksualne z dziećmi: Jakiekolwiek przypadki angażowania się w, wyświetlania, solicitowania, uczestnictwa, publicznego reklamowania lub aprobującego aktywności seksualne z osobami poniżej legalnego wieku są surowo zabronione i nie będą tolerowane w żadnych okolicznościach - utrzymujemy ZERO tolerancji. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do, bezpośrednich spotkań seksualnych, dzielenia się lub oglądania materiałów o charakterze seksualnym z udziałem nieletnich lub jakiejkolwiek innej formy interakcji seksualnej z osobami, które nie osiągnęły wieku legalnego do wyrażenia zgody.
- Aktywności seksualne ze zwierzętami: Bezwzględnie zabrania się Użytkownikom naszej platformy angażowania się w, promowania lub popierania aktywności seksualnych ze zwierzętami.
- Użycie lub wyświetlanie broni: Bezwzględnie zabrania się Użytkownikom naszej platformy angażowania się w, solicitowania, uczestniczenia, publicznego reklamowania lub popierania takich działań.
- Wspieranie wojny, terroryzmu, przemocy: Obejmuje to wszelkie działalności lub wypowiedzi, które bezpośrednio lub pośrednio popierają terroryzm, przemoc, ludobójstwo lub wojnę.
- Inne niemoralne lub nielegalne działania: Obejmuje to, ale nie ogranicza się do, działań promujących mowę nienawiści, dyskryminację, przemoc, prześladowanie, wykorzystywanie lub jakiekolwiek inne formy nieetycznego zachowania.
12.3. Zapobieganie nadużyciom wobec dzieci
Nasza firma stanowczo sprzeciwia się wszelkim formom nadużyć wobec dzieci. Nadużycia wobec dzieci są przestępstwem i naruszeniem podstawowych praw człowieka. Na każdym etapie naszej działalności przestrzegamy poniższych zasad dotyczących kontroli, monitorowania oraz weryfikacji wieku i zdjęć. Każde podejrzenie dotyczące działań związanych z nadużyciami wobec dzieci jest traktowane przez nasz zespół z najwyższym priorytetem i, w razie potrzeby, zgłaszane lokalnym władzom bez zbędnych opóźnień.
13. Usuwanie treści
Każdy członek zarządza, dodaje i usuwa treści zgodnie z własnymi potrzebami. Działania te odbywają się za pośrednictwem interfejsu w strefie członkowskiej, gdzie członkowie mogą samodzielnie zarządzać swoimi treściami. W przypadku braku akceptacji treści, członek jest zapraszany do jej poprawy. Jeśli poprawka nie zostanie dokonana w ciągu 7 dni, treść zostanie automatycznie usunięta z systemu. Operator zastrzega sobie prawo do przechowywania treści w systemie nawet po jej usunięciu przez użytkownika oraz do wykorzystania jej jako dowodu w postępowaniu karnym, szczególnie w przypadku podejrzenia popełnienia przestępstwa.
Operator platformy zastrzega sobie również prawo do niepublikowania treści lub jej całkowitego usunięcia bez podawania przyczyny, zwłaszcza w przypadku wątpliwości co do jej legalności lub odpowiedniości w odniesieniu do dobrych obyczajów.
Każdy członek ma prawo zażądać usunięcia jakiejkolwiek treści, która narusza jego wizerunek lub wykorzystanie danych osobowych, jeśli taka treść nie może być usunięta ręcznie przez niego samego, poprzez żądanie od innych użytkowników usunięcia danej treści lub kontaktując się z naszym wsparciem klienta. Każda taka prośba zostanie rozpatrzona w ciągu 7 dni roboczych od daty złożenia.
Operator platformy zastrzega sobie również prawo do niepublikowania treści lub jej całkowitego usunięcia bez podawania przyczyny, zwłaszcza w przypadku wątpliwości co do jej legalności lub odpowiedniości w odniesieniu do dobrych obyczajów.
Każdy członek ma prawo zażądać usunięcia jakiejkolwiek treści, która narusza jego wizerunek lub wykorzystanie danych osobowych, jeśli taka treść nie może być usunięta ręcznie przez niego samego, poprzez żądanie od innych użytkowników usunięcia danej treści lub kontaktując się z naszym wsparciem klienta. Każda taka prośba zostanie rozpatrzona w ciągu 7 dni roboczych od daty złożenia.
14. Zasady zachowania w społeczności
Każdy odwiedzający nasz portal ma możliwość zgłaszania podejrzanych treści przemocy do administratora portalu. Administrator portalu aktywnie poszukuje i bada potencjalnie szkodliwe treści oraz naruszenia warunków uczestnictwa.
Wchodząc na portal, Klient zgadza się w żadnym wypadku NIE:
a) przesyłać, publikować, wysyłać e-mailem, transmitować ani w inny sposób udostępniać jakichkolwiek treści, które są niezgodne z prawem, szkodliwe, groźne, obraźliwe, nękające, wyrządzające krzywdę, zniesławiające, obsceniczne, naruszające jakiekolwiek patenty, znaki towarowe, tajemnice handlowe, prawa autorskie lub inne prawa własności lub prywatności jakiejkolwiek innej osoby, nienawistne lub rasowo, etnicznie bądź w inny sposób nieakceptowalne,
b) krzywdzić lub wykorzystywać nieletnich w jakikolwiek sposób,
c) podszywać się pod pracownika naszej firmy lub naszych afiliowanych podmiotów lub nadużywać tego faktu,
d) fałszować nagłówki (tytuły) lub manipulować oznaczeniami w celu zatarcia pochodzenia treści przesyłanych za pośrednictwem Usług,
e) przesyłać, publikować, wysyłać e-mailem, transmitować ani w inny sposób udostępniać jakichkolwiek treści, do których Klient nie ma prawa dostępu zgodnie z prawem, umową lub obowiązkiem zaufania (takimi jak informacje poufne, informacje zastrzeżone i tajne, uzyskane lub ujawnione w trakcie zatrudnienia lub w ramach umów o poufności),
f) przesyłać, publikować, wysyłać e-mailem, transmitować ani w inny sposób udostępniać jakiejkolwiek niezamówionej lub nieautoryzowanej reklamy, materiałów promocyjnych, kodów marketingu afiliacyjnego, kodów polecających lub innych form komercyjnej działalności; każda taka akcja spowoduje natychmiastową karę w wysokości 100 EUR,
g) przesyłać, publikować, wysyłać e-mailem, transmitować ani w inny sposób udostępniać jakichkolwiek materiałów, które zawierają wirusy lub inny kod komputerowy, pliki lub programy zaprojektowane w celu zakłócenia, zniszczenia lub ograniczenia funkcjonalności jakiegokolwiek oprogramowania komputerowego, sprzętu, sieci lub sprzętu telekomunikacyjnego; w celu zakłócenia normalnego przepływu komunikacji (na przykład spowodowanie, że ekran będzie "przewijał się" szybciej niż inni użytkownicy lub członkowie Usług mogą pisać, lub powodowanie, że oprogramowanie działa w sposób, który zakłóca możliwość komunikacji innym użytkownikom lub członkom w czasie rzeczywistym),
h) zakłócać, przerywać lub ignorować Usługi lub serwery lub sieci połączone z Usługami, w tym używać jakiegokolwiek sprzętu, oprogramowania lub obchodzić zautomatyzowane procesy Dostawcy,
i) naruszać jakiekolwiek obowiązujące lokalne, stanowe, krajowe lub międzynarodowe prawo, w tym, ale nie ograniczając się do, regulacji wydawanych przez Amerykańską Komisję Papierów Wartościowych i Giełd,
j) zapewniać wsparcie materialne lub źródła (lub ukrywać lub maskować charakter, lokalizację, źródło lub własność wsparcia materialnego lub źródeł) organizacjom wyznaczonym przez rząd Stanów Zjednoczonych jako zagraniczne organizacje terrorystyczne zgodnie z sekcją 219 Ustawy o Imigracji i Obywatelstwie,
k) prześladować innych Użytkowników, członków,
l) zbierać lub przechowywać dane osobowe innych Klientów / członków bez ich zgody (w tym, ale nie ograniczając się do, używania skryptów, botów lub robotów internetowych) lub przesyłać, publikować, wysyłać e-mailem, transmitować, czatować ani w inny sposób ujawniać prywatnych informacji innych Użytkowników / członków;
m) publikować numery telefonów, adresy, nazwiska, adresy URL lub adresy e-mail w profilach Użytkownika lub członka, które tworzy;
n) nadużywać bezpłatnego członkostwa, aby dzielić się danymi kontaktowymi (e-mail, tel. Skype itp.). Ta funkcjonalność/opcja jest dozwolona tylko dla Klientów VIP.
W przypadku jakiegokolwiek naruszenia postanowień tego paragrafu i/lub niniejszych Warunków w stosunku do Użytkowników/Klientów, prosimy o niezwłoczny kontakt z obsługą Klienta! Każda sprawa będzie rozpatrzona w ciągu maksymalnie trzech dni.
Wchodząc na portal, Klient zgadza się w żadnym wypadku NIE:
a) przesyłać, publikować, wysyłać e-mailem, transmitować ani w inny sposób udostępniać jakichkolwiek treści, które są niezgodne z prawem, szkodliwe, groźne, obraźliwe, nękające, wyrządzające krzywdę, zniesławiające, obsceniczne, naruszające jakiekolwiek patenty, znaki towarowe, tajemnice handlowe, prawa autorskie lub inne prawa własności lub prywatności jakiejkolwiek innej osoby, nienawistne lub rasowo, etnicznie bądź w inny sposób nieakceptowalne,
b) krzywdzić lub wykorzystywać nieletnich w jakikolwiek sposób,
c) podszywać się pod pracownika naszej firmy lub naszych afiliowanych podmiotów lub nadużywać tego faktu,
d) fałszować nagłówki (tytuły) lub manipulować oznaczeniami w celu zatarcia pochodzenia treści przesyłanych za pośrednictwem Usług,
e) przesyłać, publikować, wysyłać e-mailem, transmitować ani w inny sposób udostępniać jakichkolwiek treści, do których Klient nie ma prawa dostępu zgodnie z prawem, umową lub obowiązkiem zaufania (takimi jak informacje poufne, informacje zastrzeżone i tajne, uzyskane lub ujawnione w trakcie zatrudnienia lub w ramach umów o poufności),
f) przesyłać, publikować, wysyłać e-mailem, transmitować ani w inny sposób udostępniać jakiejkolwiek niezamówionej lub nieautoryzowanej reklamy, materiałów promocyjnych, kodów marketingu afiliacyjnego, kodów polecających lub innych form komercyjnej działalności; każda taka akcja spowoduje natychmiastową karę w wysokości 100 EUR,
g) przesyłać, publikować, wysyłać e-mailem, transmitować ani w inny sposób udostępniać jakichkolwiek materiałów, które zawierają wirusy lub inny kod komputerowy, pliki lub programy zaprojektowane w celu zakłócenia, zniszczenia lub ograniczenia funkcjonalności jakiegokolwiek oprogramowania komputerowego, sprzętu, sieci lub sprzętu telekomunikacyjnego; w celu zakłócenia normalnego przepływu komunikacji (na przykład spowodowanie, że ekran będzie "przewijał się" szybciej niż inni użytkownicy lub członkowie Usług mogą pisać, lub powodowanie, że oprogramowanie działa w sposób, który zakłóca możliwość komunikacji innym użytkownikom lub członkom w czasie rzeczywistym),
h) zakłócać, przerywać lub ignorować Usługi lub serwery lub sieci połączone z Usługami, w tym używać jakiegokolwiek sprzętu, oprogramowania lub obchodzić zautomatyzowane procesy Dostawcy,
i) naruszać jakiekolwiek obowiązujące lokalne, stanowe, krajowe lub międzynarodowe prawo, w tym, ale nie ograniczając się do, regulacji wydawanych przez Amerykańską Komisję Papierów Wartościowych i Giełd,
j) zapewniać wsparcie materialne lub źródła (lub ukrywać lub maskować charakter, lokalizację, źródło lub własność wsparcia materialnego lub źródeł) organizacjom wyznaczonym przez rząd Stanów Zjednoczonych jako zagraniczne organizacje terrorystyczne zgodnie z sekcją 219 Ustawy o Imigracji i Obywatelstwie,
k) prześladować innych Użytkowników, członków,
l) zbierać lub przechowywać dane osobowe innych Klientów / członków bez ich zgody (w tym, ale nie ograniczając się do, używania skryptów, botów lub robotów internetowych) lub przesyłać, publikować, wysyłać e-mailem, transmitować, czatować ani w inny sposób ujawniać prywatnych informacji innych Użytkowników / członków;
m) publikować numery telefonów, adresy, nazwiska, adresy URL lub adresy e-mail w profilach Użytkownika lub członka, które tworzy;
n) nadużywać bezpłatnego członkostwa, aby dzielić się danymi kontaktowymi (e-mail, tel. Skype itp.). Ta funkcjonalność/opcja jest dozwolona tylko dla Klientów VIP.
W przypadku jakiegokolwiek naruszenia postanowień tego paragrafu i/lub niniejszych Warunków w stosunku do Użytkowników/Klientów, prosimy o niezwłoczny kontakt z obsługą Klienta! Każda sprawa będzie rozpatrzona w ciągu maksymalnie trzech dni.
15. Proces składania skarg
Każde zgłoszenie skargi powinno zawierać następujące dane przekazane przez Klienta:
- nazwa użytkownika
- adres e-mail
- pełne imię i nazwisko
- temat skargi (wniosek o usunięcie/naruszenie, zasady/naruszenie prawa itp.)
Każde zgłoszenie skargi będzie obsługiwane przez nasz dział wsparcia klienta osobno w ciągu 7 dni roboczych. Skarżący się członek zostanie poinformowany o rozwiązaniu sprawy za pośrednictwem e-maila.
- nazwa użytkownika
- adres e-mail
- pełne imię i nazwisko
- temat skargi (wniosek o usunięcie/naruszenie, zasady/naruszenie prawa itp.)
Każde zgłoszenie skargi będzie obsługiwane przez nasz dział wsparcia klienta osobno w ciągu 7 dni roboczych. Skarżący się członek zostanie poinformowany o rozwiązaniu sprawy za pośrednictwem e-maila.
16. Interakcje i spory między członkami
a) Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za interakcje z innymi Użytkownikami/członkami w ramach produktu. Klient zgadza się, że Dostawca nie ma obowiązku weryfikowania Użytkowników/Członków. Dostawca nie gwarantuje, że Użytkownicy/Członkowie spełnią Klienta oczekiwania i będą się zachowywać zgodnie z Klienta oczekiwaniami.
Jeśli stwierdzisz, że informacje dostarczone przez innych Użytkowników lub członków są obraźliwe, szkodliwe, nieprawdziwe i/lub wprowadzające w błąd, prosimy o kontakt z naszym działem wsparcia klienta.
Zastrzegamy sobie prawo, ale nie mamy obowiązku, monitorować spory między Klientem a innymi Użytkownikami lub Członkami, ani też zawieszać lub zamykać profil Klienta lub profile innych Użytkowników lub Członków za naruszenia niniejszych Warunków.
Prosimy zachować ostrożność, zdrowy rozsądek i bezpieczeństwo podczas korzystania z Usług w celu interakcji z innymi Użytkownikami i Członkami. Ponadto zastrzegamy sobie prawo, ale nie jesteśmy zobowiązani, do przeprowadzania kontroli kredytowej, kontroli kryminalnej lub innych kontroli tła w dowolnym momencie, korzystając z publicznie dostępnych zapisów.
b) W przypadku, gdy masz spór z jednym lub więcej Użytkownikami/członkami, niniejszym Klient zwalnia Dostawcę, jego spółki matki, spółki zależne i powiązane oraz ich akcjonariuszy, dyrektorów, oficerów, pracowników, agentów, następców i cesjonariuszy od wszelkich roszczeń, żądań, szkód (rzeczywistych i pośrednich), strat i zobowiązań wszelkiego rodzaju i natury, znanych i nieznanych, podejrzewanych i niepodejrzewanych, ujawnionych i nieujawnionych, powstałych w wyniku lub w jakikolwiek sposób związanych z takimi sporami.
Jeśli stwierdzisz, że informacje dostarczone przez innych Użytkowników lub członków są obraźliwe, szkodliwe, nieprawdziwe i/lub wprowadzające w błąd, prosimy o kontakt z naszym działem wsparcia klienta.
Zastrzegamy sobie prawo, ale nie mamy obowiązku, monitorować spory między Klientem a innymi Użytkownikami lub Członkami, ani też zawieszać lub zamykać profil Klienta lub profile innych Użytkowników lub Członków za naruszenia niniejszych Warunków.
Prosimy zachować ostrożność, zdrowy rozsądek i bezpieczeństwo podczas korzystania z Usług w celu interakcji z innymi Użytkownikami i Członkami. Ponadto zastrzegamy sobie prawo, ale nie jesteśmy zobowiązani, do przeprowadzania kontroli kredytowej, kontroli kryminalnej lub innych kontroli tła w dowolnym momencie, korzystając z publicznie dostępnych zapisów.
b) W przypadku, gdy masz spór z jednym lub więcej Użytkownikami/członkami, niniejszym Klient zwalnia Dostawcę, jego spółki matki, spółki zależne i powiązane oraz ich akcjonariuszy, dyrektorów, oficerów, pracowników, agentów, następców i cesjonariuszy od wszelkich roszczeń, żądań, szkód (rzeczywistych i pośrednich), strat i zobowiązań wszelkiego rodzaju i natury, znanych i nieznanych, podejrzewanych i niepodejrzewanych, ujawnionych i nieujawnionych, powstałych w wyniku lub w jakikolwiek sposób związanych z takimi sporami.
17. Opłaty abonamentowe, opłaty za korzystanie i transakcje zagraniczne; kredyty promocyjne, zwroty
a) Opłaty abonamentowe ("opłaty abonamentowe") są pobierane za niektóre usługi. Te opłaty abonamentowe będą widoczne online w opisie taryfy przed zakupem modelu taryfy. Opłaty te mogą zmieniać się od czasu do czasu.
Każda transmisja danych do Dostawcy odbywa się za pośrednictwem bezpiecznego połączenia.
O ile nie określono inaczej, opłaty abonamentowe obejmują początkowy okres, za który obowiązuje jednorazowa opłata, a następnie okresowe opłaty cykliczne za kolejne okresy, na co zgadzasz się przy rejestracji. Klient przyjmuje do wiadomości, że jego abonament ma cechę początkowej oraz cyklicznej płatności i ponosi odpowiedzialność za wszystkie opłaty cykliczne poprzedzające każde wypowiedzenie umowy.
Dostawca ma prawo do pobierania opłat cyklicznych (w zależności od wybranego modelu taryfy przez Klienta, np. miesięcznie) bez dalszej autoryzacji ze strony Klienta, aż do momentu, gdy Klient odwoła to na piśmie lub zechce zmienić metodę płatności. Ważne jest, aby pamiętać, że to powiadomienie nie wpłynie na wcześniejsze obciążenia. Dopóki Dostawca nie będzie w stanie odpowiednio zrealizować wybranej metody płatności, prosimy o kontakt z naszym działem wsparcia klienta.
b) Inne opłaty: Niektóre usługi mogą wymagać dokonania jednorazowych płatności lub wcześniejszego opłacenia pewnych kwot za kredyty, tokeny, przedmioty cyfrowe lub towary, które można zrealizować tylko za pośrednictwem określonych usług. Kredyty, jak również niewykorzystane kredyty, nie mogą być wymieniane na gotówkę i nie mogą być zwracane ani wymieniane na zwrot gotówki (z wyjątkiem przypadków przewidzianych przez prawo). Ponadto kredyty i niewykorzystane salda kredytowe nie są przenoszalne.
c) Opłaty za transakcje zagraniczne: W razie potrzeby Dostawca może korzystać z procesorów kart kredytowych lub banków poza krajem Klienta (np. Stany Zjednoczone itp.) do przetwarzania jego transakcji. W niektórych przypadkach bank lub wydawca karty kredytowej może pobierać opłatę za transakcję zagraniczną lub podobną opłatę. W takim przypadku zalecamy sprawdzenie z bankiem przed zakupem usługi lub uzyskanie dodatkowych informacji na temat ich polityki dotyczącej transakcji zagranicznych i podobnych opłat oraz kosztów.
d) Kredyty promocyjne: Klient przyjmuje do wiadomości, że każda promocja oferująca monety lub podobne kredyty lub korzyści (łącznie "Kredyty promocyjne") może zostać zakończona przez Dostawcę w dowolnym czasie według własnego uznania. Jeśli Klient nie zaloguje się na swoje konto w ciągu 60 dni lub jego członkostwo zostanie rozwiązane z jakiegokolwiek powodu, Kredyt promocyjny (jeśli istnieje) wygaśnie. O ile nie wskazano inaczej w danej promocji, kredyty promocyjne nie mają wartości pieniężnej i nie mogą być wymieniane na gotówkę, konwertowane na inne usługi i/lub przenoszone na osoby trzecie.
e) W przypadku wzrostu ustawowej stawki podatku od wartości dodanej, Dostawca ma prawo dostosować swoje ceny odpowiednio - najwcześniej z dniem obowiązywania dla następnej płatności.
To samo dotyczy, jeśli obowiązkowe wydatki (np. zwiększone koszty hostingu lub ruchu) związane z wykonaniem umowy przez Dostawcę powinny wzrosnąć, bez tego wzrostu ceny wynikającego z przyczyn przypisanych Dostawcy. Każdy Klient zostanie poinformowany o takim wzroście cen co najmniej 2 tygodnie przed rozpoczęciem kolejnej płatności, aby Klient mógł wypowiedzieć umowę w odpowiednim czasie ("zwyczajne"). Z drugiej strony, Dostawca jest zobowiązany do przeniesienia odpowiadającego zmniejszenia podatku lub kosztów na opłaty ponoszone przez Klientów.
f) Dostawca zastrzega sobie prawo do pobierania rocznej stałej opłaty za zarządzanie kontem Klienta u odpowiedniego dostawcy płatności. Wysokość opłaty zostanie odpowiednio pokazana w formularzach umowy online i pobrana zgodnie z umową.
g) Zwrot płatności
Jeśli Klient zdecydował się ubiegać o zwrot płatności, Dostawca dostarczy na wezwanie niezbędne informacje!
Aby zapewnić sprawny proces zwrotu, prosimy o kontakt z działem wsparcia klienta Dostawcy za pośrednictwem formularza online na stronie internetowej lub wysłanie wiadomości e-mail na adres e-mail Dostawcy.
Aby szybko i sprawnie przetworzyć żądanie, prosimy o podanie następujących informacji:
- nazwa użytkownika
- adres e-mail używany do rejestracji członkostwa
- pełne imię i nazwisko
- data płatności
- kwota do zwrotu
- powód zwrotu
- adres Klienta
Jak tylko Dostawca otrzyma zgłoszenie, jego zespół zrobi wszystko, co konieczne, aby natychmiast przetworzyć prośbę Klienta. Dostawca dołoży starań, aby przetworzyć otrzymane zgłoszenie tak szybko, jak to możliwe i będzie informować zgłaszającego o dalszych krokach.
Należy pamiętać, że czas przetwarzania zwrotów może się różnić w zależności od metody płatności i banku. Jednakże Dostawca dołoży starań, aby przetworzyć wszystkie prośby tak szybko, jak to możliwe, najpóźniej w ciągu 30 dni.
Płatności za pośrednictwem osób trzecich: Jeśli dokonałeś płatności za pośrednictwem osoby trzeciej (np. bramki płatniczej), prosimy o kontakt z odpowiednim operatorem w celu uzyskania informacji na temat ich polityki zwrotów.
Każda transmisja danych do Dostawcy odbywa się za pośrednictwem bezpiecznego połączenia.
O ile nie określono inaczej, opłaty abonamentowe obejmują początkowy okres, za który obowiązuje jednorazowa opłata, a następnie okresowe opłaty cykliczne za kolejne okresy, na co zgadzasz się przy rejestracji. Klient przyjmuje do wiadomości, że jego abonament ma cechę początkowej oraz cyklicznej płatności i ponosi odpowiedzialność za wszystkie opłaty cykliczne poprzedzające każde wypowiedzenie umowy.
Dostawca ma prawo do pobierania opłat cyklicznych (w zależności od wybranego modelu taryfy przez Klienta, np. miesięcznie) bez dalszej autoryzacji ze strony Klienta, aż do momentu, gdy Klient odwoła to na piśmie lub zechce zmienić metodę płatności. Ważne jest, aby pamiętać, że to powiadomienie nie wpłynie na wcześniejsze obciążenia. Dopóki Dostawca nie będzie w stanie odpowiednio zrealizować wybranej metody płatności, prosimy o kontakt z naszym działem wsparcia klienta.
b) Inne opłaty: Niektóre usługi mogą wymagać dokonania jednorazowych płatności lub wcześniejszego opłacenia pewnych kwot za kredyty, tokeny, przedmioty cyfrowe lub towary, które można zrealizować tylko za pośrednictwem określonych usług. Kredyty, jak również niewykorzystane kredyty, nie mogą być wymieniane na gotówkę i nie mogą być zwracane ani wymieniane na zwrot gotówki (z wyjątkiem przypadków przewidzianych przez prawo). Ponadto kredyty i niewykorzystane salda kredytowe nie są przenoszalne.
c) Opłaty za transakcje zagraniczne: W razie potrzeby Dostawca może korzystać z procesorów kart kredytowych lub banków poza krajem Klienta (np. Stany Zjednoczone itp.) do przetwarzania jego transakcji. W niektórych przypadkach bank lub wydawca karty kredytowej może pobierać opłatę za transakcję zagraniczną lub podobną opłatę. W takim przypadku zalecamy sprawdzenie z bankiem przed zakupem usługi lub uzyskanie dodatkowych informacji na temat ich polityki dotyczącej transakcji zagranicznych i podobnych opłat oraz kosztów.
d) Kredyty promocyjne: Klient przyjmuje do wiadomości, że każda promocja oferująca monety lub podobne kredyty lub korzyści (łącznie "Kredyty promocyjne") może zostać zakończona przez Dostawcę w dowolnym czasie według własnego uznania. Jeśli Klient nie zaloguje się na swoje konto w ciągu 60 dni lub jego członkostwo zostanie rozwiązane z jakiegokolwiek powodu, Kredyt promocyjny (jeśli istnieje) wygaśnie. O ile nie wskazano inaczej w danej promocji, kredyty promocyjne nie mają wartości pieniężnej i nie mogą być wymieniane na gotówkę, konwertowane na inne usługi i/lub przenoszone na osoby trzecie.
e) W przypadku wzrostu ustawowej stawki podatku od wartości dodanej, Dostawca ma prawo dostosować swoje ceny odpowiednio - najwcześniej z dniem obowiązywania dla następnej płatności.
To samo dotyczy, jeśli obowiązkowe wydatki (np. zwiększone koszty hostingu lub ruchu) związane z wykonaniem umowy przez Dostawcę powinny wzrosnąć, bez tego wzrostu ceny wynikającego z przyczyn przypisanych Dostawcy. Każdy Klient zostanie poinformowany o takim wzroście cen co najmniej 2 tygodnie przed rozpoczęciem kolejnej płatności, aby Klient mógł wypowiedzieć umowę w odpowiednim czasie ("zwyczajne"). Z drugiej strony, Dostawca jest zobowiązany do przeniesienia odpowiadającego zmniejszenia podatku lub kosztów na opłaty ponoszone przez Klientów.
f) Dostawca zastrzega sobie prawo do pobierania rocznej stałej opłaty za zarządzanie kontem Klienta u odpowiedniego dostawcy płatności. Wysokość opłaty zostanie odpowiednio pokazana w formularzach umowy online i pobrana zgodnie z umową.
g) Zwrot płatności
Jeśli Klient zdecydował się ubiegać o zwrot płatności, Dostawca dostarczy na wezwanie niezbędne informacje!
Aby zapewnić sprawny proces zwrotu, prosimy o kontakt z działem wsparcia klienta Dostawcy za pośrednictwem formularza online na stronie internetowej lub wysłanie wiadomości e-mail na adres e-mail Dostawcy.
Aby szybko i sprawnie przetworzyć żądanie, prosimy o podanie następujących informacji:
- nazwa użytkownika
- adres e-mail używany do rejestracji członkostwa
- pełne imię i nazwisko
- data płatności
- kwota do zwrotu
- powód zwrotu
- adres Klienta
Jak tylko Dostawca otrzyma zgłoszenie, jego zespół zrobi wszystko, co konieczne, aby natychmiast przetworzyć prośbę Klienta. Dostawca dołoży starań, aby przetworzyć otrzymane zgłoszenie tak szybko, jak to możliwe i będzie informować zgłaszającego o dalszych krokach.
Należy pamiętać, że czas przetwarzania zwrotów może się różnić w zależności od metody płatności i banku. Jednakże Dostawca dołoży starań, aby przetworzyć wszystkie prośby tak szybko, jak to możliwe, najpóźniej w ciągu 30 dni.
Płatności za pośrednictwem osób trzecich: Jeśli dokonałeś płatności za pośrednictwem osoby trzeciej (np. bramki płatniczej), prosimy o kontakt z odpowiednim operatorem w celu uzyskania informacji na temat ich polityki zwrotów.
18. Rozwiązanie / anulowanie
a) Dostawca zastrzega sobie prawo do natychmiastowego rozwiązania lub ograniczenia dostępu do Usług lub ich używania z jakiegokolwiek powodu, bez powiadomienia lub odpowiedzialności.
Dostawca może zakończyć Klientowi dostęp oraz wszelkie członkostwo i/lub subskrypcję, wysyłając powiadomienie na adres e-mail podany przy rejestracji. W przypadku takiego rozwiązania nie przysługuje zwrot żadnych niewykorzystanych opłat subskrypcyjnych ani innych wcześniej zapłaconych kwot. Wszystkie decyzje dotyczące rozwiązania dostępu podejmuje Dostawca według własnego uznania. Dostawca nie jest zobowiązany do komunikowania Klientowi przyczyny rozwiązania dostępu, członkostwa ani subskrypcji.
b) Anulowanie dostępu, członkostwa i/lub subskrypcji jest możliwe w dowolnym momencie. Rozwiązanie wejdzie w życie natychmiast po zawiadomieniu.
Ponadto, żadne zwroty ani kredyty nie zostaną wydane z żadnych wcześniej zapłaconych kwot, a Klient nie otrzyma zwrotów za niewykorzystane dni subskrypcji.
c) Odpowiednie usługi podlegają odpowiednim przepisom prawnym obowiązującym w danym kraju i są również brane pod uwagę przez Dostawcę zgodnie z nimi. Z tego powodu warunki anulowania lub rozwiązania umowy różnią się. Niemniej jednak, zawsze możesz skontaktować się z Dostawcą i uzyskać w tej sprawie pomoc.
d) Wyjątek od prawa do odstąpienia: Nie przysługuje Ci prawo do odstąpienia od umowy dotyczącej dostawy treści cyfrowych, ponieważ - za wyraźną zgodą, w połączeniu z wiedzą o utracie prawa do odstąpienia w przypadku wcześniejszego rozpoczęcia wykonania umowy i po dostarczeniu kopii przed upływem okresu odstąpienia, który normalnie istnieje.
Klient może odstąpić od umowy członkowskiej w ciągu 14 dni od jej zawarcia, nawet bez podawania przyczyny. Należy wówczas poinformować operatora portalu, CB Media Limited, o odstąpieniu, w formie jasnego pisemnego oświadczenia na adres firmy.
Jeśli Klient odstąpi od tej umowy, zostaną mu zwrócone wszelkie płatności, które od niego otrzymaliśmy, bez zbędnej zwłoki i w każdym przypadku nie później niż 30 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o decyzji o odstąpieniu od umowy. Zastosowane zostaną te same środki płatnicze, które Klient wykorzystał do pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej; W żadnym przypadku nie zostaną nałożone dodatkowe opłaty w wyniku zwrotu.
Uwaga: Odstąpienie od umowy nie jest możliwe, jeśli Użytkownik już rozpoczął korzystanie z płatnych usług (członkostwo VIP, monety itp.).
Dostawca może zakończyć Klientowi dostęp oraz wszelkie członkostwo i/lub subskrypcję, wysyłając powiadomienie na adres e-mail podany przy rejestracji. W przypadku takiego rozwiązania nie przysługuje zwrot żadnych niewykorzystanych opłat subskrypcyjnych ani innych wcześniej zapłaconych kwot. Wszystkie decyzje dotyczące rozwiązania dostępu podejmuje Dostawca według własnego uznania. Dostawca nie jest zobowiązany do komunikowania Klientowi przyczyny rozwiązania dostępu, członkostwa ani subskrypcji.
b) Anulowanie dostępu, członkostwa i/lub subskrypcji jest możliwe w dowolnym momencie. Rozwiązanie wejdzie w życie natychmiast po zawiadomieniu.
Ponadto, żadne zwroty ani kredyty nie zostaną wydane z żadnych wcześniej zapłaconych kwot, a Klient nie otrzyma zwrotów za niewykorzystane dni subskrypcji.
c) Odpowiednie usługi podlegają odpowiednim przepisom prawnym obowiązującym w danym kraju i są również brane pod uwagę przez Dostawcę zgodnie z nimi. Z tego powodu warunki anulowania lub rozwiązania umowy różnią się. Niemniej jednak, zawsze możesz skontaktować się z Dostawcą i uzyskać w tej sprawie pomoc.
d) Wyjątek od prawa do odstąpienia: Nie przysługuje Ci prawo do odstąpienia od umowy dotyczącej dostawy treści cyfrowych, ponieważ - za wyraźną zgodą, w połączeniu z wiedzą o utracie prawa do odstąpienia w przypadku wcześniejszego rozpoczęcia wykonania umowy i po dostarczeniu kopii przed upływem okresu odstąpienia, który normalnie istnieje.
Klient może odstąpić od umowy członkowskiej w ciągu 14 dni od jej zawarcia, nawet bez podawania przyczyny. Należy wówczas poinformować operatora portalu, CB Media Limited, o odstąpieniu, w formie jasnego pisemnego oświadczenia na adres firmy.
Jeśli Klient odstąpi od tej umowy, zostaną mu zwrócone wszelkie płatności, które od niego otrzymaliśmy, bez zbędnej zwłoki i w każdym przypadku nie później niż 30 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o decyzji o odstąpieniu od umowy. Zastosowane zostaną te same środki płatnicze, które Klient wykorzystał do pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej; W żadnym przypadku nie zostaną nałożone dodatkowe opłaty w wyniku zwrotu.
Uwaga: Odstąpienie od umowy nie jest możliwe, jeśli Użytkownik już rozpoczął korzystanie z płatnych usług (członkostwo VIP, monety itp.).
19. Odnowienia
a) Aby zapewnić ciągłość usługi, Dostawca automatycznie odnawia wszystkie płatne subskrypcje Usług w dniu, w którym takie subskrypcje wygasają.
Takie odnowienia będą miały miejsce w następujący sposób: na okres równy okresowi początkowej subskrypcji Usługi, lub na krótszy okres, jeśli zostanie wybrany przez Klienta lub określony przez Dostawcę; oraz według uznania Dostawcy po cenie tych samych lub porównywalnych usług, które są w danym okresie aktualne. Dodatkowo, Dostawca oferuje specjalne promocje, których ceny odnowienia mogą różnić się od pierwotnej płatności. Dostawca zawsze informuje Klientów o odstępach czasu odnowienia na stronie fakturowania podczas potwierdzania subskrypcji w ramach specjalnych ofert, których ceny odnowienia różnią się od pierwotnej ceny subskrypcji.
Zawierając umowę z Dostawcą, zgadzasz się również na warunki subskrypcji Dostawcy. Obejmuje to również automatyczne odnawianie umowy do czasu jej rozwiązania. Jeśli zdecydowałeś się przeciwko temu modelowi umowy i nie chcesz odnawiać, możesz skontaktować się z obsługą klienta produktu w dowolnym momencie i zakończyć umowę zgodnie z ustalonymi warunkami.
b) Nie anulując lub kontynuując korzystanie z usług, ponownie potwierdzasz, że Dostawca jest upoważniony do dalszego obciążania wybranego dostawcy płatności.
Dostawca wykorzysta to upoważnienie do obciążania w celu uregulowania poniesionych kosztów, natomiast Klient jest odpowiedzialny za uregulowanie tych kosztów.
Nie stanowi to zrzeczenia się prawa Dostawcy do żądania płatności bezpośrednio od Klienta. Opłaty mogą być płatne z góry, z dołu, za użycie lub w inny sposób opisany, jeśli pierwotnie Klient subskrybował lub w inny sposób dołączył do Usług.
Takie odnowienia będą miały miejsce w następujący sposób: na okres równy okresowi początkowej subskrypcji Usługi, lub na krótszy okres, jeśli zostanie wybrany przez Klienta lub określony przez Dostawcę; oraz według uznania Dostawcy po cenie tych samych lub porównywalnych usług, które są w danym okresie aktualne. Dodatkowo, Dostawca oferuje specjalne promocje, których ceny odnowienia mogą różnić się od pierwotnej płatności. Dostawca zawsze informuje Klientów o odstępach czasu odnowienia na stronie fakturowania podczas potwierdzania subskrypcji w ramach specjalnych ofert, których ceny odnowienia różnią się od pierwotnej ceny subskrypcji.
Zawierając umowę z Dostawcą, zgadzasz się również na warunki subskrypcji Dostawcy. Obejmuje to również automatyczne odnawianie umowy do czasu jej rozwiązania. Jeśli zdecydowałeś się przeciwko temu modelowi umowy i nie chcesz odnawiać, możesz skontaktować się z obsługą klienta produktu w dowolnym momencie i zakończyć umowę zgodnie z ustalonymi warunkami.
b) Nie anulując lub kontynuując korzystanie z usług, ponownie potwierdzasz, że Dostawca jest upoważniony do dalszego obciążania wybranego dostawcy płatności.
Dostawca wykorzysta to upoważnienie do obciążania w celu uregulowania poniesionych kosztów, natomiast Klient jest odpowiedzialny za uregulowanie tych kosztów.
Nie stanowi to zrzeczenia się prawa Dostawcy do żądania płatności bezpośrednio od Klienta. Opłaty mogą być płatne z góry, z dołu, za użycie lub w inny sposób opisany, jeśli pierwotnie Klient subskrybował lub w inny sposób dołączył do Usług.
20. Powiadomienie DMCA
Dostawca dąży do przestrzegania Ustawy o prawach autorskich z 1998 roku (DMCA), a także ma politykę dotyczącą powtarzających się naruszeń, która może skutkować zakończeniem prawa Klienta do korzystania z Usług, jeśli ten zostaniesz uznany za stronę naruszającą warunki. Jeśli Klient uważa, że jego dzieło zostało skopiowane, opublikowane lub w inny sposób udostępnione za pośrednictwem Usług w sposób stanowiący naruszenie praw autorskich, prosimy o powiadomienie naszego Agenta ds. Praw Autorskich DMCA o skardze zgodnie z postanowieniami DMCA. Prosimy o zapoznanie się z DMCA, aby potwierdzić te wymagania. Musisz dostarczyć naszemu Agentowi ds. Praw Autorskich DMCA następujące informacje na piśmie, w zakresie wymaganym przez DMCA:
a) elektroniczny lub fizyczny podpis osoby upoważnionej do działania w imieniu właściciela praw autorskich, którego rzekome naruszenie dotyczy,
b) Opis dzieła objętego prawami autorskimi, które twierdzisz, że zostało naruszone (lub, jeśli wiele dzieł objętych prawami autorskimi na jednej stronie jest objętych jedną skargą, reprezentatywna lista rzekomo naruszających dzieł na stronie),
c) Identyfikacja materiału, który zdaniem Klienta narusza prawa autorskie i który powinien zostać usunięty, oraz informacje wystarczające do umożliwienia nam zlokalizowania materiału,
d) Informacje wystarczające do umożliwienia nam kontaktu z Klientem, takie jak pełne imię i nazwisko, adres, numer telefonu, adres e-mail oraz numer telefonu,
e) pisemne oświadczenie od Klienta, że w dobrej wierze uważa, że korzystanie z materiału w sposób, którego dotyczy skarga, nie jest autoryzowane przez właściciela praw autorskich, jego agenta lub prawo; oraz,
f) oświadczenie od Klienta, złożone pod groźbą odpowiedzialności karnej, że powyższe informacje w powiadomieniu i skardze są dokładne oraz że Klient jest właścicielem praw autorskich lub upoważniony do działania w imieniu właściciela praw autorskich. Prosimy pamiętać, że powyższe informacje w skardze mogą być przekazane osobie, która dostarczyła rzekomo naruszający treść materiał. Powyższe informacje należy dostarczyć Agentowi ds. Praw Autorskich DMCA zgodnie z następującymi danymi:
CB Media Limited
Spaces Business Center Elstow Road, Suite #A3
Bedford MK42 8PL
United Kingdom
E-mail: support@randkaonline.com
Sekcja 512(f) DMCA stanowi, że każda osoba, która świadomie fałszywie przedstawia, że materiał lub działalność narusza jej interes, może być pociągnięta do odpowiedzialności w dowolnym momencie.
Zgodnie z sekcją 512(f) DMCA każda osoba, która fałszywie przedstawia, że materiał lub działalność została usunięta lub wyłączona w wyniku pomyłki lub błędnej identyfikacji, może być pociągnięta do odpowiedzialności w dowolnym momencie.
Jeśli Klient uważa, że jego materiał został błędnie usunięty lub wyłączony zgodnie z niniejszym punktem 18, może złożyć przeciwpowiadomienie, kontaktując się z naszym Agentem ds. Praw Autorskich DMCA pod adresem podanym powyżej.
a) elektroniczny lub fizyczny podpis osoby upoważnionej do działania w imieniu właściciela praw autorskich, którego rzekome naruszenie dotyczy,
b) Opis dzieła objętego prawami autorskimi, które twierdzisz, że zostało naruszone (lub, jeśli wiele dzieł objętych prawami autorskimi na jednej stronie jest objętych jedną skargą, reprezentatywna lista rzekomo naruszających dzieł na stronie),
c) Identyfikacja materiału, który zdaniem Klienta narusza prawa autorskie i który powinien zostać usunięty, oraz informacje wystarczające do umożliwienia nam zlokalizowania materiału,
d) Informacje wystarczające do umożliwienia nam kontaktu z Klientem, takie jak pełne imię i nazwisko, adres, numer telefonu, adres e-mail oraz numer telefonu,
e) pisemne oświadczenie od Klienta, że w dobrej wierze uważa, że korzystanie z materiału w sposób, którego dotyczy skarga, nie jest autoryzowane przez właściciela praw autorskich, jego agenta lub prawo; oraz,
f) oświadczenie od Klienta, złożone pod groźbą odpowiedzialności karnej, że powyższe informacje w powiadomieniu i skardze są dokładne oraz że Klient jest właścicielem praw autorskich lub upoważniony do działania w imieniu właściciela praw autorskich. Prosimy pamiętać, że powyższe informacje w skardze mogą być przekazane osobie, która dostarczyła rzekomo naruszający treść materiał. Powyższe informacje należy dostarczyć Agentowi ds. Praw Autorskich DMCA zgodnie z następującymi danymi:
CB Media Limited
Spaces Business Center Elstow Road, Suite #A3
Bedford MK42 8PL
United Kingdom
E-mail: support@randkaonline.com
Sekcja 512(f) DMCA stanowi, że każda osoba, która świadomie fałszywie przedstawia, że materiał lub działalność narusza jej interes, może być pociągnięta do odpowiedzialności w dowolnym momencie.
Zgodnie z sekcją 512(f) DMCA każda osoba, która fałszywie przedstawia, że materiał lub działalność została usunięta lub wyłączona w wyniku pomyłki lub błędnej identyfikacji, może być pociągnięta do odpowiedzialności w dowolnym momencie.
Jeśli Klient uważa, że jego materiał został błędnie usunięty lub wyłączony zgodnie z niniejszym punktem 18, może złożyć przeciwpowiadomienie, kontaktując się z naszym Agentem ds. Praw Autorskich DMCA pod adresem podanym powyżej.
21. Zrzeczenie się gwarancji i ograniczenie odpowiedzialności
Klient przyjmujesz do wiadomości i zgadza się, że zakupiona oferta online jest dostępna tylko dla osób pełnoletnich i że zawartość może mieć charakter erotyczny.
Usługi są świadczone w stanie, w jakim są, a Dostawca wyraźnie zrzeka się wszelkich domniemanych gwarancji w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo.
W zakresie, w jakim obowiązujące prawo zabrania wyłączenia domniemanej gwarancji w Warunkach Użytkowania, taka domniemana gwarancja jest ograniczona do minimalnego okresu gwarancyjnego wymaganego przez prawo.
Dostawca nie może zagwarantować ani obiecać żadnych konkretnych rezultatów z korzystania z Usług. Bez ograniczenia powyższego, Dostawca nie gwarantuje, że Usługi będą nieprzerwane i wolne od błędów.
Dostawca nie ponosi odpowiedzialności ani gwarancji za jakiekolwiek niewykonanie oferty dostarczonej zgodnie z umową lub za poszczególne dostępne treści, usługi i świadczenia, ani za fakt, że Klient rzeczywiście może nawiązać kontakt z innymi osobami.
W żadnym wypadku Dostawca nie przyjmuje odpowiedzialności za szkody (spowodowane bezprawnie i winą Dostawcy lub osób, za które Dostawca ponosi odpowiedzialność – takich jak jego przedstawiciele), chyba że szkody dotyczą obrażeń ciała lub zostały spowodowane umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa.
Dalej Klient zgadza się zabezpieczyć i chronić Dostawcę przed wszelkimi roszczeniami, szkodami, odpowiedzialnościami i wydatkami, jeśli uzna treść innych Użytkowników/członków za obraźliwą, szkodliwą, obsceniczną, niedokładną i/lub mylącą.
Usługi są świadczone w stanie, w jakim są, a Dostawca wyraźnie zrzeka się wszelkich domniemanych gwarancji w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo.
W zakresie, w jakim obowiązujące prawo zabrania wyłączenia domniemanej gwarancji w Warunkach Użytkowania, taka domniemana gwarancja jest ograniczona do minimalnego okresu gwarancyjnego wymaganego przez prawo.
Dostawca nie może zagwarantować ani obiecać żadnych konkretnych rezultatów z korzystania z Usług. Bez ograniczenia powyższego, Dostawca nie gwarantuje, że Usługi będą nieprzerwane i wolne od błędów.
Dostawca nie ponosi odpowiedzialności ani gwarancji za jakiekolwiek niewykonanie oferty dostarczonej zgodnie z umową lub za poszczególne dostępne treści, usługi i świadczenia, ani za fakt, że Klient rzeczywiście może nawiązać kontakt z innymi osobami.
W żadnym wypadku Dostawca nie przyjmuje odpowiedzialności za szkody (spowodowane bezprawnie i winą Dostawcy lub osób, za które Dostawca ponosi odpowiedzialność – takich jak jego przedstawiciele), chyba że szkody dotyczą obrażeń ciała lub zostały spowodowane umyślnie lub w wyniku rażącego niedbalstwa.
Dalej Klient zgadza się zabezpieczyć i chronić Dostawcę przed wszelkimi roszczeniami, szkodami, odpowiedzialnościami i wydatkami, jeśli uzna treść innych Użytkowników/członków za obraźliwą, szkodliwą, obsceniczną, niedokładną i/lub mylącą.
22. Komunikacja elektroniczna/cyfrowa
Korzystając z Usług, Klient zgadza się na otrzymywanie komunikacji (e-mail, SMS, powiadomienia push, listy, umowy, ujawnienia) od Dostawcy, jego spółek zależnych oraz partnerów współpracy, które spełniają prawne wymagania komunikacyjne, w tym, ale nie wyłącznie, wymagania, że tego rodzaju komunikacje muszą być sporządzane na piśmie.
Te komunikacje są głównie elektroniczne/cyfrowe i są wysyłane na dane Klienta używane do rejestracji/zakupu. Stanowią one ważną i niezbędną część umowy.
Te komunikacje są głównie elektroniczne/cyfrowe i są wysyłane na dane Klienta używane do rejestracji/zakupu. Stanowią one ważną i niezbędną część umowy.
23. Wybór prawa
Do niniejszych warunków umownych stosuje się prawo kraju, w którym siedzibę ma Dostawca, czyli prawo brytyjskie.
24. Jurysdykcja
Klient (Ty) zgadza się, że wszelkie postępowania (postępowania arbitrażowe itp.) wynikające z niniejszych warunków umownych będą wszczynane przed najwyższym sądem w Wielkiej Brytanii, w którym prowadzona jest działalność gospodarcza Dostawcy.
25. Siła wyższa
Dostawca nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za opóźnienia lub niewykonanie niniejszej Umowy spowodowane siłą wyższą (lub katastrofami naturalnymi), terroryzmem, strajkami, embargami, pożarami, wojną, awariami zasilania, awariami Internetu jako takiego, lub innymi przyczynami, które są poza kontrolą Dostawcy.
26. Struktura umowy
Nagłówki użyte w niniejszym dokumencie mają charakter wyłącznie pomocniczy i nie stanowią definicji, ograniczenia ani interpretacji treści jakiegokolwiek postanowienia tych Warunków i Zasad.
Znaczenia terminów zdefiniowanych w niniejszym dokumencie stosują się równocześnie do formy pojedynczej i mnogiej tych terminów. Kiedy kontekst tego wymaga, każdy zaimek obejmuje odpowiadającą mu formę męską, żeńską i nijaką.
Znaczenia terminów zdefiniowanych w niniejszym dokumencie stosują się równocześnie do formy pojedynczej i mnogiej tych terminów. Kiedy kontekst tego wymaga, każdy zaimek obejmuje odpowiadającą mu formę męską, żeńską i nijaką.
27. Powiadomienia
O ile nie stwierdzono inaczej, wszystkie powiadomienia (w tym, ale nie wyłącznie, powiadomienia o postępowaniach prawnych) powinny być wysyłane pocztą lub e-mailem do CB Media Limited.
Poniższe informacje/dane są pomocne dla szybkiego przetwarzania i prawidłowego przypisania:
- Prośba
- Imię i nazwisko Klienta
- Adres e-mail
- Nazwa użytkownika
- Oferta
- Model taryfowy
Zalecamy, aby wszyscy Klienci zachowali dowód doręczenia swojego listu dla celów dowodowych.
Powiadomienia pocztowe są skuteczne, gdy zostaną odebrane przez Dostawcę.
Powiadomienia e-mailowe uważa się za doręczone 24 godziny po wysłaniu e-maila, chyba że nadawca zostanie powiadomiony, że adres e-mail jest nieprawidłowy.
Poniższe informacje/dane są pomocne dla szybkiego przetwarzania i prawidłowego przypisania:
- Prośba
- Imię i nazwisko Klienta
- Adres e-mail
- Nazwa użytkownika
- Oferta
- Model taryfowy
Zalecamy, aby wszyscy Klienci zachowali dowód doręczenia swojego listu dla celów dowodowych.
Powiadomienia pocztowe są skuteczne, gdy zostaną odebrane przez Dostawcę.
Powiadomienia e-mailowe uważa się za doręczone 24 godziny po wysłaniu e-maila, chyba że nadawca zostanie powiadomiony, że adres e-mail jest nieprawidłowy.
28. Zrzeczenie się
Nieprzestrzeganie jakiegokolwiek postanowienia niniejszej Umowy nie będzie uznawane za zrzeczenie się jakiegokolwiek postanowienia tej Umowy.
Żadne zrzeczenie się naruszenia jakiegokolwiek postanowienia niniejszej Umowy nie będzie uznawane za zrzeczenie się jakiegokolwiek wcześniejszego, współczesnego lub późniejszego naruszenia tego samego lub innego postanowienia niniejszej Umowy, a żadne zrzeczenie się nie będzie skuteczne, chyba że będzie sporządzone na piśmie i podpisane przez upoważnionego przedstawiciela Dostawcy.
Klient potwierdza, że decyzja Dostawcy o przyznaniu zwrotu płatności lub kredytu nie będzie uznawana za zrzeczenie się, jeśli zażąda zwrotu płatności lub kredytu od Dostawcy. Dostawca nie zrzeka się swojego prawa do dochodzenia jakiejkolwiek rekompensaty lub odszkodowania za przyznany zwrot płatności lub kredyt, ani żadnych innych praw do rekompensaty lub odszkodowania, które Dostawca może mieć w związku z korzystaniem przez Klienta z Witryny oraz wnioskiem o kredyt lub zwrot płatności.
Żadne zrzeczenie się naruszenia jakiegokolwiek postanowienia niniejszej Umowy nie będzie uznawane za zrzeczenie się jakiegokolwiek wcześniejszego, współczesnego lub późniejszego naruszenia tego samego lub innego postanowienia niniejszej Umowy, a żadne zrzeczenie się nie będzie skuteczne, chyba że będzie sporządzone na piśmie i podpisane przez upoważnionego przedstawiciela Dostawcy.
Klient potwierdza, że decyzja Dostawcy o przyznaniu zwrotu płatności lub kredytu nie będzie uznawana za zrzeczenie się, jeśli zażąda zwrotu płatności lub kredytu od Dostawcy. Dostawca nie zrzeka się swojego prawa do dochodzenia jakiejkolwiek rekompensaty lub odszkodowania za przyznany zwrot płatności lub kredyt, ani żadnych innych praw do rekompensaty lub odszkodowania, które Dostawca może mieć w związku z korzystaniem przez Klienta z Witryny oraz wnioskiem o kredyt lub zwrot płatności.
29. Ograniczenia roszczeń
Klient zgadza się, że jakiekolwiek roszczenie lub przyczyna działania wynikająca z lub związana z niniejszymi Warunkami lub korzystaniem z Usług musi być zgłoszone w ciągu jednego (1) roku od momentu powstania takiego roszczenia lub przyczyny działania, w przeciwnym razie roszczenie to będzie na zawsze wyłączone.
30. Niedozwolone cesje
Klient nie może odsprzedawać, cedować ani przenosić swoich praw lub obowiązków wynikających z niniejszej Umowy bez uprzedniej pisemnej zgody Dostawcy.
Dostawca może odsprzedawać, cedować lub przenosić jakiekolwiek swoje prawa lub obowiązki wynikające z niniejszej Umowy w dowolnym momencie bez ograniczeń i bez zawiadomienia lub zgody.
Dostawca może odsprzedawać, cedować lub przenosić jakiekolwiek swoje prawa lub obowiązki wynikające z niniejszej Umowy w dowolnym momencie bez ograniczeń i bez zawiadomienia lub zgody.
31. Wiążąca Umowa
WAŻNE: Niniejsza Umowa jest wiążąca dla stron oraz ich następców i upoważnionych cesjonariuszy.
32. Powiadomienie o arbitrażu
Klient zgadza się, że spory między nim a Dostawcą będą rozstrzygane w drodze wiążącego, indywidualnego arbitrażu, oraz że zrzeka się prawa do uczestnictwa w pozwach zbiorowych lub zbiorowych postępowaniach arbitrażowych.
33. Klauzula separacyjna
Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy/Kontraktu jest niewykonalne na mocy obowiązującego prawa, takie postanowienie zostanie wyłączone z niniejszej Umowy, a pozostała część niniejszej Umowy/Kontraktu będzie interpretowana tak, jakby takie postanowienie zostało wyłączone i będzie wykonalna zgodnie z jej zmienionymi warunkami.
Copyright © 2012- 2024 randkaonline.com - Pobierz lub wydrukuj wersję.
Copyright 2025 randkaonline.com
Copyright © 2012- 2024 randkaonline.com - Pobierz lub wydrukuj wersję.